Block بمقابلہ Hinder بمقابلہ Interfere بمقابلہ Prevent بمقابلہ Stop
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Block
Hinder
Interfere
Prevent
Stop
| Block | Hinder | Interfere | Prevent | Stop | |
|---|---|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/blɒk/"]/🇺🇸 /["/blɑːk/"]/ | 🇬🇧 //ˈhɪndər//🇺🇸 //ˈhɪndər// | 🇬🇧 /["/ˌɪntəˈfɪə(r)/","/ˌɪntəˈfɪəz/","/ˌɪntəˈfɪəd/","/ˌɪntəˈfɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌɪntərˈfɪr/","/ˌɪntərˈfɪrz/","/ˌɪntərˈfɪrd/","/ˌɪntərˈfɪrɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/prɪˈvent/","/prɪˈvents/","/prɪˈventɪd/","/prɪˈventɪŋ/"]/🇺🇸 /["/prɪˈvent/","/prɪˈvents/","/prɪˈventɪd/","/prɪˈventɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/stɒp/","/stɒps/","/stɒpt/","/ˈstɒpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːp/","/stɑːps/","/stɑːpt/","/ˈstɑːpɪŋ/"]/ |
| مطلب | کسی چیز کو ہونے سے روکنا یا اسے گزرنے سے ناممکن بنانا۔To stop something from happening or to make it impossible to pass. | کسی چیز کو مشکل بنانا یا ترقی کو سست کرنا۔To make something difficult or slow down progress. | کسی چیز یا کسی کے راستے میں آنا۔To get in the way of something or someone. | کسی چیز کو ہونے سے روکنا۔To stop something from happening. | کسی کام کو جاری نہ رکھنا۔To not continue moving or doing something. |
| مثال | He threw a block of wood into the fire. | The heavy rain will hinder our ability to drive safely. | I wish my parents would stop interfering and let me make my own decisions. | We need to prevent accidents on the road. | Please stop talking during the movie. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | B1 | B1 | C1 | A2 | A1 |
| حصہ کلام | noun | verb | verb | verb | verb |
| ہم نشینی | big, huge, large, on the chopping block, high-rise, tower, tenement, in a/the block, block of, city, around the block, round the block, block from, city, around the block, round the block, block from, mental, writer’s, experience, have, suffer from, big, huge, large, on the chopping block | hinder progress, hinder development, hinder efforts | seriously, directly, constantly, be allowed to, have a right to, attempt to, in, with | effectively, reliably, successfully, be able to, be unable to, can, from, aimed at preventing something, action to prevent something, measures to prevent something | abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop |
| متضاد | allow, permit, facilitate | assist, help, facilitate | assist, help, support | allow, permit, facilitate | go, continue, proceed |
| عام غلطیاں | Confused with 'block' as a noun vs. verb., Using 'block' with the wrong prepositions., Saying 'blocked by' instead of 'blocked from'. | Confusing with 'prevent', which means to stop something completely., Using 'hinder' without an object, which makes it grammatically incorrect., Overusing in casual conversation; it's better suited for formal writing. | 'Interfere' is often confused with 'intervene', which has a slightly different meaning., Learners sometimes use 'interfere' without a preposition, which can sound awkward., Using 'interfere' when talking about positive involvement instead of negative disruption. | Incorrectly using 'prevent' without an object, e.g., 'prevent from accidents' instead of 'prevent accidents from happening'., Using the wrong preposition, like 'prevent to' instead of 'prevent from'., Confusing 'prevent' with 'avoid'; 'prevent' is more about stopping something from occurring. | 'Stop' is sometimes used incorrectly as an adjective (e.g., 'a stop sign')., Confusing 'stop' with 'stopping' when referring to future actions., Using 'stop' in the past tense without 'ed' for things that have already finished. |
| استعمال کے نکات | کسی چیز کو جسمانی یا استعاراتی طور پر روکنے کے حوالے سے 'بلاگ' کا استعمال کریں۔ یہ روزمرہ اور رسمی دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے۔ زیادہ غیر رسمی گفتگو میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'block' when referring to stopping something physically or metaphorically. It's appropriate in both everyday and formal contexts. Avoid using it in overly casual conversations. | عام طور پر رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں رکاوٹوں یا ناکامیوں کو بیان کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ معمولی تکلیف کے لیے استعمال سے گریز کریں۔Commonly used in both formal and informal contexts to describe obstacles or setbacks. Avoid using for minor inconveniences. | 'Interfere' کا استعمال ان حالات میں کریں جہاں کوئی شخص یا چیز کسی کی سرگرمیوں میں خلل ڈالے۔ یہ عام طور پر غیر جانبدار ہوتا ہے لیکن رسمی سیاق و سباق میں منفی ہو سکتا ہے، جیسے کہ کام یا قانونی معاملات میں۔Use 'interfere' in situations where someone or something disrupts another's activities. It's generally neutral but can be negative in formal contexts, like in work or legal matters. | 'روکنا' کا استعمال ان اقدامات کے بارے میں بات کرتے وقت کریں جو منفی واقعات کو روکتے ہیں۔ یہ غیر جانبدار ہے، روزمرہ کی گفتگو کے لیے موزوں ہے۔ بہت رسمی تحریروں میں استعمال سے گریز کریں؛ اس کے بجائے 'ممنوع' یا 'منع' استعمال کریں۔Use 'prevent' when discussing actions that stop negative events. It is neutral, appropriate for everyday conversation. Avoid in very formal writing; use 'prohibit' or 'forbid' instead. | جب آپ کسی کو کوئی کام کرنے سے روکنا چاہیں تو 'stop' استعمال کریں۔ یہ روزمرہ کی گفتگو میں عام ہے، لیکن 'cease' سے کم رسمی ہے۔ بہت رسمی تحریروں میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'stop' when you want someone to cease an action. It's common in everyday conversation, but it's less formal than 'cease.' Avoid using it in very formal writing. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Block بمقابلہ Hinder بمقابلہ Interfere بمقابلہ Prevent بمقابلہ Stop
Block، Hinder، Interfere، Prevent، اور Stop میں کیا فرق ہے؟
Block: To stop something from happening or to make it impossible to pass. Hinder: To make something difficult or slow down progress. Interfere: To get in the way of something or someone. Prevent: To stop something from happening. Stop: To not continue moving or doing something.
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Block، Hinder، Interfere، Prevent، اور Stop؟
Interfere سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔
کیا Block، Hinder، Interfere، Prevent، اور Stop ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Block: B1, Hinder: B1, Interfere: C1, Prevent: A2, Stop: A1۔
Block، Hinder، Interfere، Prevent، اور Stop کس حصہ کلام سے ہیں؟
Block: noun, Hinder: verb, Interfere: verb, Prevent: verb, Stop: verb.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Block: He threw a block of wood into the fire. Hinder: The heavy rain will hinder our ability to drive safely. Interfere: I wish my parents would stop interfering and let me make my own decisions. Prevent: We need to prevent accidents on the road. Stop: Please stop talking during the movie.
کیا میں Block، Hinder، Interfere، Prevent، اور Stop کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Block، Hinder، Interfere، Prevent، اور Stop ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔