Bipartisan vs Cooperative vs Cross-party vs Joint
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Bipartisan
Cooperative
Cross-party
Joint
| Bipartisan | Cooperative | Cross-party | Joint | |
|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˌbaɪˈpɑːtɪzən//🇺🇸 //ˌbaɪˈpɑːrtɪzən// | 🇬🇧 /["/kəʊˈɒpərətɪv/"]/🇺🇸 /["/kəʊˈɑːpərətɪv/"]/ | 🇬🇧 //ˈkrɒsˌpɑːti//🇺🇸 //ˈkrɔsˌpɑrti// | 🇬🇧 /["/dʒɔɪnt/"]/🇺🇸 /["/dʒɔɪnt/"]/ |
| Significado | Apoiado pelos dois principais partidos políticos.Supported by both major political parties. | Trabalhar bem com os outros para atingir um objetivo.Working well with others to achieve a goal. | Quando partidos políticos diferentes trabalham juntos.Involving different political parties working together. | Um lugar onde duas partes se encontram ou se conectam.A place where two parts meet or connect. |
| Exemplo | The new health care bill received bipartisan support. | Cooperative activity is essential to effective community work. | The cross-party committee aims to tackle urgent climate issues. | a joint account *(= a bank account in the name of more than one person, for example shared by a couple)* |
| Registro | Formal | Neutro | Formal | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) | Acima de 10.000 (menos comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | - | C1 | - | B2 |
| Classe gramatical | adjective | adjective | ||
| Colocações | bipartisan agreement, bipartisan support, bipartisan committee, bipartisan legislation, bipartisan effort | cooperative effort, cooperative spirit, cooperative environment | cross-party agreement, cross-party collaboration, cross-party support, cross-party initiative, cross-party dialogue | joint venture, joint effort, joint decision, joint account, joint meeting |
| Antônimos | - | uncooperative, selfish, difficult | - | separate, disjointed |
| Erros comuns | Confused with 'bipartisanism', which is less commonly used., Omitting context; 'bipartisan' needs a political context to make sense., Using in non-political contexts, where it may not apply. | Confusing with 'cooperation' (noun form)., Using in the wrong context, such as against competition., Spelling errors, especially with extra 'o's. | Confused with 'bipartisan' which is similar but refers specifically to two parties., Incorrectly assuming it applies only to national politics when it can also refer to local governments., Using it in a non-political context. | Confused with 'joined' as a verb., Used incorrectly as a synonym for 'single'., Mistaken plural forms, e.g., 'joints' used in singular contexts. |
| Notas de uso | Usado em contextos políticos para descrever acordos ou políticas aceitas por ambos os partidos. Geralmente não é usado em conversas informais.Used in political contexts to describe agreements or policies accepted by both parties. Typically not used in informal conversations. | Use 'cooperativo' em contextos onde o trabalho em equipe e a colaboração são enfatizados. Evite em ambientes informais onde palavras mais simples como 'prestativo' podem ser usadas.Use 'cooperative' in contexts where teamwork and collaboration are emphasized. Avoid it in informal settings where simpler words like 'helpful' can be used. | Usado principalmente em contextos políticos para falar sobre colaboração entre partidos rivais. Evite em conversas casuais.Used primarily in political contexts to discuss collaboration between rival parties. Avoid in casual conversations. | Usado em vários contextos, incluindo anatomia, negócios (joint venture) e reuniões sociais (reunião conjunta). Evite em contextos excessivamente formais ou ao discutir entidades separadas.Used in a range of contexts, including anatomy, business (joint venture), and social gatherings (joint meeting). Avoid in overly formal contexts or when discussing separate entities. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Bipartisan vs Cooperative vs Cross-party vs Joint
Qual é a diferença entre Bipartisan, Cooperative, Cross-party e Joint?
Bipartisan: Supported by both major political parties. Cooperative: Working well with others to achieve a goal. Cross-party: Involving different political parties working together. Joint: A place where two parts meet or connect.
Qual é mais avançada: Bipartisan, Cooperative, Cross-party e Joint?
Cooperative é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Bipartisan: The new health care bill received bipartisan support. Cooperative: Cooperative activity is essential to effective community work. Cross-party: The cross-party committee aims to tackle urgent climate issues. Joint: a joint account *(= a bank account in the name of more than one person, for example shared by a couple)*
Posso usar Bipartisan, Cooperative, Cross-party e Joint de forma intercambiável?
Nem sempre. Bipartisan, Cooperative, Cross-party e Joint são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.