Be quiet vs Calm down vs Silence
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Be quiet
Top 2000 (comum)
Calm down
Top 1000 (muito comum)
Silence
Top 1000 (muito comum)B2noun
| Be quiet | Calm down | Silence | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //biː ˈkwaɪət//🇺🇸 //bi ˈkwaɪət// | 🇬🇧 //kɑːm daʊn//🇺🇸 //kɑm daʊn// | 🇬🇧 /["/ˈsaɪləns/"]/🇺🇸 /["/ˈsaɪləns/"]/ |
| Significado | Pare de fazer barulho.Stop making noise. | To relax or stop being upset. | A ausência de som ou barulho.The absence of sound or noise. |
| Exemplo | The teacher told the students to **be quiet** during the test. | You need to calm down before we continue this discussion. | After the loud concert, there was a beautiful silence that enveloped the room. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | - | B2 |
| Classe gramatical | noun | ||
| Colocações | be quiet in class, ask someone to be quiet, tell someone to be quiet | calm down the situation, calm down emotions, calm down quickly | lengthy, long, prolonged, moment, maintain, break, interrupt, come over something, descend, fall, in (the) silence, two minutes’ silence, three minutes’ silence, lengthy, long, prolonged, moment, maintain, break, interrupt, come over something, descend, fall, in (the) silence, two minutes’ silence, three minutes’ silence, deafening, dignified, deliberate, keep, maintain, take as, surround, silence from, a conspiracy of silence, a wall of silence, a vow of silence |
| Antônimos | make noise, speak loudly | agitate, excite, disturb | noise, sound, clamor |
| Erros comuns | Using 'be quiet' in a friendly context without softening the request., Incorrectly saying 'be quieted'., Confusing with 'be silent', which feels more formal. | 'Calm down' can be used for things instead of people, which is incorrect., Confusing 'calm down' with 'cool off', which has a slightly different meaning., Using 'calm down' too aggressively can make someone feel worse. | Confusing 'silence' with 'silently' - they have different grammatical uses., Using 'silence' as a verb incorrectly in informal contexts., Misunderstanding the emotional connotation of silence in social situations. |
| Notas de uso | Use 'fique quieto' ao pedir a alguém para abaixar a voz. É apropriado em contextos formais e informais, mas pode soar rude se usado abruptamente.Use 'be quiet' when asking someone to lower their voice. It's appropriate in both formal and informal contexts but can sound rude if used abruptly. | Use in situations where someone is anxious or angry. It’s neutral in tone, appropriate for friends, family, or colleagues, but can seem dismissive if not delivered carefully. | Use 'silêncio' para se referir à falta de barulho. É apropriado na maioria das situações, mas tenha cuidado em contextos formais onde pode ser necessário explicar o significado.Use 'silence' when referring to a lack of noise. Appropriate in most contexts, but be cautious in formal situations where you might need to clarify its significance. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Be quiet vs Calm down vs Silence
Qual é a diferença entre Be quiet, Calm down e Silence?
Be quiet: Stop making noise. Calm down: To relax or stop being upset. Silence: The absence of sound or noise.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Be quiet: The teacher told the students to **be quiet** during the test. Calm down: You need to calm down before we continue this discussion. Silence: After the loud concert, there was a beautiful silence that enveloped the room.
Posso usar Be quiet, Calm down e Silence de forma intercambiável?
Nem sempre. Be quiet, Calm down e Silence são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.