Be quiet بمقابلہ Calm down بمقابلہ Silence
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Be quiet
اوپر کے 2000 (عام)
Calm down
اوپر کے 1000 (بہت عام)
Silence
اوپر کے 1000 (بہت عام)B2noun
| Be quiet | Calm down | Silence | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //biː ˈkwaɪət//🇺🇸 //bi ˈkwaɪət// | 🇬🇧 //kɑːm daʊn//🇺🇸 //kɑm daʊn// | 🇬🇧 /["/ˈsaɪləns/"]/🇺🇸 /["/ˈsaɪləns/"]/ |
| مطلب | شور بند کرو۔Stop making noise. | To relax or stop being upset. | آواز یا شور کا نہ ہونا۔The absence of sound or noise. |
| مثال | The teacher told the students to **be quiet** during the test. | You need to calm down before we continue this discussion. | After the loud concert, there was a beautiful silence that enveloped the room. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | - | B2 |
| حصہ کلام | noun | ||
| ہم نشینی | be quiet in class, ask someone to be quiet, tell someone to be quiet | calm down the situation, calm down emotions, calm down quickly | lengthy, long, prolonged, moment, maintain, break, interrupt, come over something, descend, fall, in (the) silence, two minutes’ silence, three minutes’ silence, lengthy, long, prolonged, moment, maintain, break, interrupt, come over something, descend, fall, in (the) silence, two minutes’ silence, three minutes’ silence, deafening, dignified, deliberate, keep, maintain, take as, surround, silence from, a conspiracy of silence, a wall of silence, a vow of silence |
| متضاد | make noise, speak loudly | agitate, excite, disturb | noise, sound, clamor |
| عام غلطیاں | Using 'be quiet' in a friendly context without softening the request., Incorrectly saying 'be quieted'., Confusing with 'be silent', which feels more formal. | 'Calm down' can be used for things instead of people, which is incorrect., Confusing 'calm down' with 'cool off', which has a slightly different meaning., Using 'calm down' too aggressively can make someone feel worse. | Confusing 'silence' with 'silently' - they have different grammatical uses., Using 'silence' as a verb incorrectly in informal contexts., Misunderstanding the emotional connotation of silence in social situations. |
| استعمال کے نکات | جب کسی سے آواز کم کرنے کو کہا جائے تو 'خاموش رہو' استعمال کریں۔ یہ رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے لیکن اچانک استعمال ہونے پر بدتمیزی لگ سکتی ہے۔Use 'be quiet' when asking someone to lower their voice. It's appropriate in both formal and informal contexts but can sound rude if used abruptly. | Use in situations where someone is anxious or angry. It’s neutral in tone, appropriate for friends, family, or colleagues, but can seem dismissive if not delivered carefully. | جب شور نہ ہونے کا ذکر ہو تو 'خاموشی' استعمال کریں۔ زیادہ تر سیاق و سباق میں مناسب ہے، لیکن رسمی حالات میں احتیاط برتیں جہاں آپ کو اس کی اہمیت واضح کرنے کی ضرورت پڑسکتی ہے۔Use 'silence' when referring to a lack of noise. Appropriate in most contexts, but be cautious in formal situations where you might need to clarify its significance. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Be quiet بمقابلہ Calm down بمقابلہ Silence
Be quiet، Calm down، اور Silence میں کیا فرق ہے؟
Be quiet: Stop making noise. Calm down: To relax or stop being upset. Silence: The absence of sound or noise.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Be quiet: The teacher told the students to **be quiet** during the test. Calm down: You need to calm down before we continue this discussion. Silence: After the loud concert, there was a beautiful silence that enveloped the room.
کیا میں Be quiet، Calm down، اور Silence کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Be quiet، Calm down، اور Silence ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔