Be glad vs Delighted vs Happy vs Satisfied

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Be glad

Top 2000 (comum)

Delighted

Top 3000 (comum)B2adjective

Happy

Top 1000 (muito comum)A1adjective

Satisfied

Top 2000 (comum)B2adjective
Mais comum: Happy
 Be gladDelightedHappySatisfied
Pronúncia🇬🇧 //biː ɡlæd//🇺🇸 //bi ɡlæd//🇬🇧 /["/dɪˈlaɪtɪd/"]/🇺🇸 /["/dɪˈlaɪtɪd/"]/🇬🇧 /["/ˈhæpi/"]/🇺🇸 /["/ˈhæpi/"]/🇬🇧 /["/ˈsætɪsfaɪd/"]/🇺🇸 /["/ˈsætɪsfaɪd/"]/
SignificadoSentir-se feliz ou satisfeito.Feel happy or pleased.Muito feliz ou satisfeito(a).Very happy or pleased.Sentindo ou mostrando alegria ou prazer.Feeling or showing joy or pleasure.Feliz ou contente com o que tem.Happy or content with what you have.
ExemploI am glad to hear that you passed the exam.She was delighted to receive the news of her promotion.She was happy to receive the news about her promotion.After the meal, I felt completely satisfied with my choice.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 3000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-B2A1B2
Classe gramaticaladjectiveadjectiveadjective
Colocaçõesbe glad to hear, be glad for, be glad about, be glad to see, be glad thatappear, be, feel, highly, only too, really, at, by, withappear, be, feel, extremely, fairly, very, about, for, with, be, seem, extremely, fairly, veryappear, be, feel, extremely, fairly, very, with
Antônimos-displeased, unhappy, dissatisfiedsad, unhappy, miserabledissatisfied, unhappy, discontent
Erros comunsSaying 'happy glad' instead of just 'glad'., Confusing with 'be happy'. 'Glad' is often more specific.Using 'delighted' in a sarcastic context., Confusing 'delighted' with 'excited'., Incorrect preposition use: saying 'delighted for' instead of 'delighted with' or 'about'.Confused with 'content' which is a calmer form of happiness., Using 'happy' to describe things that are not feelings, like 'a happy table'., Saying 'more happy' instead of 'happier'.Confused with 'satisfy' — 'satisfied' describes a feeling, while 'satisfy' is an action., Using it incorrectly with a preposition — remember to say 'satisfied with' or 'satisfied about'., Overly emphasizing context — just saying 'I'm satisfied' is often enough.
Notas de usoUsado para expressar felicidade com algo. É apropriado na maioria das situações, tanto formais quanto informais.Used to express happiness about something. It's appropriate in most situations, both formal and informal.Use 'encantado(a)' para expressar felicidade genuína, geralmente em situações positivas. É um pouco mais formal que 'feliz', então evite em conversas muito informais.Use 'delighted' to express genuine happiness, often in positive situations. It's more formal than 'happy', so avoid it in casual conversations.Usado para descrever um estado emocional positivo. Adequado na maioria dos contextos, mas pode parecer menos formal em situações sérias.Used to describe a positive emotional state. Appropriate in most contexts, but can feel less formal in serious situations.Use 'satisfeito(a)' quando se sentir feliz por ter alcançado algo ou recebido o que queria. É apropriado tanto em contextos casuais quanto formais. Evite usá-lo em conversas muito informais ou cheias de gírias.Use 'satisfied' when you feel happy about achieving something or receiving what you wanted. It's appropriate in both casual and formal contexts. Avoid using it in very casual or slang-filled conversations.

Veja em clipes reais

Be glad
Delighted
Happy
Satisfied

Perguntas frequentes: Be glad vs Delighted vs Happy vs Satisfied

Qual é a diferença entre Be glad, Delighted, Happy e Satisfied?

Be glad: Feel happy or pleased. Delighted: Very happy or pleased. Happy: Feeling or showing joy or pleasure. Satisfied: Happy or content with what you have.

Qual é mais comum: Be glad, Delighted, Happy e Satisfied?

Happy é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Be glad: I am glad to hear that you passed the exam. Delighted: She was delighted to receive the news of her promotion. Happy: She was happy to receive the news about her promotion. Satisfied: After the meal, I felt completely satisfied with my choice.

Posso usar Be glad, Delighted, Happy e Satisfied de forma intercambiável?

Nem sempre. Be glad, Delighted, Happy e Satisfied são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas