Be glad vs Delighted vs Happy vs Satisfied
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Be glad
Delighted
Happy
Satisfied
| Be glad | Delighted | Happy | Satisfied | |
|---|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //biː ɡlæd//🇺🇸 //bi ɡlæd// | 🇬🇧 /["/dɪˈlaɪtɪd/"]/🇺🇸 /["/dɪˈlaɪtɪd/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈhæpi/"]/🇺🇸 /["/ˈhæpi/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈsætɪsfaɪd/"]/🇺🇸 /["/ˈsætɪsfaɪd/"]/ |
| Bedeutung | Sich freuen oder zufrieden sein.Feel happy or pleased. | Sehr glücklich oder erfreut.Very happy or pleased. | Freude oder Vergnügen empfinden oder zeigen.Feeling or showing joy or pleasure. | Glücklich oder zufrieden mit dem, was man hat.Happy or content with what you have. |
| Beispiel | I am glad to hear that you passed the exam. | She was delighted to receive the news of her promotion. | She was happy to receive the news about her promotion. | After the meal, I felt completely satisfied with my choice. |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 3.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | - | B2 | A1 | B2 |
| Wortart | adjective | adjective | adjective | |
| Kollokationen | be glad to hear, be glad for, be glad about, be glad to see, be glad that | appear, be, feel, highly, only too, really, at, by, with | appear, be, feel, extremely, fairly, very, about, for, with, be, seem, extremely, fairly, very | appear, be, feel, extremely, fairly, very, with |
| Antonyme | - | displeased, unhappy, dissatisfied | sad, unhappy, miserable | dissatisfied, unhappy, discontent |
| Häufige Fehler | Saying 'happy glad' instead of just 'glad'., Confusing with 'be happy'. 'Glad' is often more specific. | Using 'delighted' in a sarcastic context., Confusing 'delighted' with 'excited'., Incorrect preposition use: saying 'delighted for' instead of 'delighted with' or 'about'. | Confused with 'content' which is a calmer form of happiness., Using 'happy' to describe things that are not feelings, like 'a happy table'., Saying 'more happy' instead of 'happier'. | Confused with 'satisfy' — 'satisfied' describes a feeling, while 'satisfy' is an action., Using it incorrectly with a preposition — remember to say 'satisfied with' or 'satisfied about'., Overly emphasizing context — just saying 'I'm satisfied' is often enough. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird verwendet, um Freude über etwas auszudrücken. Es ist in den meisten Situationen angemessen, sowohl formell als auch informell.Used to express happiness about something. It's appropriate in most situations, both formal and informal. | Benutze 'begeistert', um echte Freude auszudrücken, oft in positiven Situationen. Es ist etwas formeller als 'glücklich', also vermeide es in lockeren Gesprächen.Use 'delighted' to express genuine happiness, often in positive situations. It's more formal than 'happy', so avoid it in casual conversations. | Beschreibt einen positiven emotionalen Zustand. In den meisten Kontexten angemessen, kann aber in ernsten Situationen weniger formell wirken.Used to describe a positive emotional state. Appropriate in most contexts, but can feel less formal in serious situations. | Verwende 'zufrieden', wenn du glücklich bist, etwas erreicht zu haben oder das bekommen zu haben, was du wolltest. Es ist sowohl im lockeren als auch im formellen Kontext angebracht. Vermeide es in sehr lockeren oder slang-geprägten Gesprächen.Use 'satisfied' when you feel happy about achieving something or receiving what you wanted. It's appropriate in both casual and formal contexts. Avoid using it in very casual or slang-filled conversations. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Be glad vs Delighted vs Happy vs Satisfied
Was ist der Unterschied zwischen Be glad, Delighted, Happy und Satisfied?
Be glad: Feel happy or pleased. Delighted: Very happy or pleased. Happy: Feeling or showing joy or pleasure. Satisfied: Happy or content with what you have.
Was ist häufiger: Be glad, Delighted, Happy und Satisfied?
Happy ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Be glad: I am glad to hear that you passed the exam. Delighted: She was delighted to receive the news of her promotion. Happy: She was happy to receive the news about her promotion. Satisfied: After the meal, I felt completely satisfied with my choice.
Kann ich Be glad, Delighted, Happy und Satisfied austauschbar verwenden?
Nicht immer. Be glad, Delighted, Happy und Satisfied sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.