Awesome vs It's just the bomb

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Awesome

InformalTop 1000 (muito comum)B1adjective

It's just the bomb

GíriaAcima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: AwesomeMais comum: Awesome
 AwesomeIt's just the bomb
Pronúncia🇬🇧 //ˈɔːsəm//🇺🇸 //ˈɔːsəm//🇬🇧 //ɪts dʒʌst ðə bɒm//🇺🇸 //ɪts dʒʌst ðə bɑm//
SignificadoMuito bom ou impressionanteVery good or impressiveÉ muito bom ou excelente.It's really good or excellent.
ExemploThat movie was awesome!This pizza is just the bomb!
RegistroInformalGíria
Quão comumTop 1000 (muito comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticaladjective
Colocaçõesawesome experience, awesome job, awesome view, awesome performancejust the bomb, that was the bomb, so bomb, feels bomb, the bomb diggity
Antônimosterrible, awful, bad-
Erros comunsUsed too frequently; try to vary vocabulary., Confused with 'awful', which means very bad., Overused for minor achievements.'Bomb' is confused with being bad, not realizing it means good in this context., Using it in formal situations, where slang is inappropriate., Misplacing the phrase in serious discussions; it should be light-hearted.
Notas de usoComumente usado em conversas casuais. Evite em escrita formal, onde 'impressionante' ou 'excelente' podem ser mais apropriados.Commonly used in casual conversation. Avoid in formal writing, where 'impressive' or 'excellent' might be more appropriate.Usado informalmente entre amigos. Não é apropriado em ambientes formais.Used informally among friends. Not appropriate in formal settings.

Veja em clipes reais

Awesome
It's just the bomb

Perguntas frequentes: Awesome vs It's just the bomb

Qual é a diferença entre Awesome e It's just the bomb?

Awesome: Very good or impressive It's just the bomb: It's really good or excellent.

Qual é mais formal: Awesome e It's just the bomb?

Awesome é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Awesome e It's just the bomb?

Awesome é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Awesome: That movie was awesome! It's just the bomb: This pizza is just the bomb!

Posso usar Awesome e It's just the bomb de forma intercambiável?

Nem sempre. Awesome e It's just the bomb são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas