Awesome বনাম It's just the bomb
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Awesome
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1adjective
It's just the bomb
অপভাষা10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Awesomeসবচেয়ে প্রচলিত: Awesome
| Awesome | It's just the bomb | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ˈɔːsəm//🇺🇸 //ˈɔːsəm// | 🇬🇧 //ɪts dʒʌst ðə bɒm//🇺🇸 //ɪts dʒʌst ðə bɑm// |
| অর্থ | খুব ভালো বা চিত্তাকর্ষকVery good or impressive | এটা খুবই ভালো বা চমৎকার।It's really good or excellent. |
| উদাহরণ | That movie was awesome! | This pizza is just the bomb! |
| রেজিস্টার | অনানুষ্ঠানিক | অপভাষা |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B1 | - |
| পদ | adjective | |
| সহাবস্থান | awesome experience, awesome job, awesome view, awesome performance | just the bomb, that was the bomb, so bomb, feels bomb, the bomb diggity |
| বিপরীত | terrible, awful, bad | - |
| সাধারণ ভুল | Used too frequently; try to vary vocabulary., Confused with 'awful', which means very bad., Overused for minor achievements. | 'Bomb' is confused with being bad, not realizing it means good in this context., Using it in formal situations, where slang is inappropriate., Misplacing the phrase in serious discussions; it should be light-hearted. |
| ব্যবহারের নোট | সাধারণত অনানুষ্ঠানিক কথোপকথনে ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক লেখায় এড়িয়ে চলুন, যেখানে 'চিত্তাকর্ষক' বা 'চমৎকার' বেশি উপযুক্ত হতে পারে।Commonly used in casual conversation. Avoid in formal writing, where 'impressive' or 'excellent' might be more appropriate. | বন্ধুদের মধ্যে অনানুষ্ঠানিকভাবে ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক সেটিংসে উপযুক্ত নয়।Used informally among friends. Not appropriate in formal settings. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Awesome বনাম It's just the bomb
Awesome এবং It's just the bomb-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Awesome: Very good or impressive It's just the bomb: It's really good or excellent.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Awesome এবং It's just the bomb?
এদের মধ্যে Awesome সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Awesome এবং It's just the bomb?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Awesome সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Awesome: That movie was awesome! It's just the bomb: This pizza is just the bomb!
আমি কি Awesome এবং It's just the bomb বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Awesome এবং It's just the bomb সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।