Avoid vs You stay away from him
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Avoid
Top 1000 (muito comum)A2verb
You stay away from him
Top 2000 (comum)
Mais comum: Avoid
| Avoid | You stay away from him | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //əˈvɔɪd//🇺🇸 //əˈvɔɪd// | 🇬🇧 //juː steɪ əˈweɪ frəm hɪm//🇺🇸 //ju steɪ əˈweɪ frəm hɪm// |
| Significado | Ficar longe de algoStay away from something | Evite ele e não se aproxime.Avoid him and do not get close. |
| Exemplo | It's best to avoid fast food for better health. | You should stay away from him; he might be trouble. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A2 | - |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | avoid contact, avoid trouble, avoid mistakes | stay away from danger, stay away from trouble, stay away from negative influences |
| Antônimos | confront, face | - |
| Erros comuns | Confusing 'avoid' with 'prevent'; 'avoid' means not doing, while 'prevent' means stopping something from happening., Using 'avoid' without an object; always specify what you're avoiding., Misplacing 'avoid' in a sentence, leading to awkward phrasing. | Confused with 'stay with' which means to remain in someone's company., Mistaking 'stay away from' for other terms like 'stay near'. |
| Notas de uso | Use 'evitar' quando você não quer fazer algo. É neutro e serve na maioria das situações, mas pode soar um pouco formal em conversas mais relaxadas.Use 'avoid' when you want to not do something. It's neutral and fits in most contexts, but might sound too formal in casual conversations. | Usado em conversas para aconselhar alguém a evitar uma pessoa; geralmente em tom neutro, mas pode ser sério dependendo do contexto.Used in conversations to advise someone to avoid a person; generally neutral tone but can be serious depending on context. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Avoid vs You stay away from him
Qual é a diferença entre Avoid e You stay away from him?
Avoid: Stay away from something You stay away from him: Avoid him and do not get close.
Qual é mais comum: Avoid e You stay away from him?
Avoid é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Avoid: It's best to avoid fast food for better health. You stay away from him: You should stay away from him; he might be trouble.
Posso usar Avoid e You stay away from him de forma intercambiável?
Nem sempre. Avoid e You stay away from him são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.