Avoid vs You stay away from him
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Avoid
Top 1000 (muy común)A2verb
You stay away from him
Top 2000 (común)
Más común: Avoid
| Avoid | You stay away from him | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //əˈvɔɪd//🇺🇸 //əˈvɔɪd// | 🇬🇧 //juː steɪ əˈweɪ frəm hɪm//🇺🇸 //ju steɪ əˈweɪ frəm hɪm// |
| Significado | Mantenerse lejos de algo.Stay away from something | Evítalo y no te acerques.Avoid him and do not get close. |
| Ejemplo | It's best to avoid fast food for better health. | You should stay away from him; he might be trouble. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | A2 | - |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | avoid contact, avoid trouble, avoid mistakes | stay away from danger, stay away from trouble, stay away from negative influences |
| Antónimos | confront, face | - |
| Errores comunes | Confusing 'avoid' with 'prevent'; 'avoid' means not doing, while 'prevent' means stopping something from happening., Using 'avoid' without an object; always specify what you're avoiding., Misplacing 'avoid' in a sentence, leading to awkward phrasing. | Confused with 'stay with' which means to remain in someone's company., Mistaking 'stay away from' for other terms like 'stay near'. |
| Notas de uso | Usa 'evitar' cuando no quieres hacer algo. Es una palabra neutra y sirve en la mayoría de las situaciones, pero a veces puede sonar un poco formal en conversaciones informales.Use 'avoid' when you want to not do something. It's neutral and fits in most contexts, but might sound too formal in casual conversations. | Se usa en conversaciones para aconsejar a alguien que evite a una persona; generalmente es un tono neutral, pero puede ser serio dependiendo del contexto.Used in conversations to advise someone to avoid a person; generally neutral tone but can be serious depending on context. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Avoid vs You stay away from him
¿Cuál es la diferencia entre Avoid y You stay away from him?
Avoid: Stay away from something You stay away from him: Avoid him and do not get close.
¿Cuál es más común: Avoid y You stay away from him?
Avoid es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Avoid: It's best to avoid fast food for better health. You stay away from him: You should stay away from him; he might be trouble.
¿Puedo usar Avoid y You stay away from him indistintamente?
No siempre. Avoid y You stay away from him están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.