Avoid در برابر You stay away from him

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Avoid

1000 برتر (بسیار رایج)A2verb

You stay away from him

2000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: Avoid
 AvoidYou stay away from him
تلفظ🇬🇧 //əˈvɔɪd//🇺🇸 //əˈvɔɪd//🇬🇧 //juː steɪ əˈweɪ frəm hɪm//🇺🇸 //ju steɪ əˈweɪ frəm hɪm//
معنااز چیزی دور بمون.Stay away from somethingاز او دوری کن و نزدیکش نشو.Avoid him and do not get close.
مثالIt's best to avoid fast food for better health.You should stay away from him; he might be trouble.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRA2-
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاavoid contact, avoid trouble, avoid mistakesstay away from danger, stay away from trouble, stay away from negative influences
متضادهاconfront, face-
اشتباه‌های رایجConfusing 'avoid' with 'prevent'; 'avoid' means not doing, while 'prevent' means stopping something from happening., Using 'avoid' without an object; always specify what you're avoiding., Misplacing 'avoid' in a sentence, leading to awkward phrasing.Confused with 'stay with' which means to remain in someone's company., Mistaking 'stay away from' for other terms like 'stay near'.
نکته‌های کاربردوقتی می‌خوای یه کاری رو نکنی، از «avoid» استفاده کن. این کلمه خنثی است و در بیشتر موقعیت‌ها مناسب است، اما ممکن است در مکالمات روزمره کمی رسمی به نظر برسد.Use 'avoid' when you want to not do something. It's neutral and fits in most contexts, but might sound too formal in casual conversations.در مکالمات برای توصیه به کسی که از فردی اجتناب کند استفاده می‌شود؛ لحن کلی خنثی است اما بسته به زمینه می‌تواند جدی باشد.Used in conversations to advise someone to avoid a person; generally neutral tone but can be serious depending on context.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Avoid
You stay away from him

پرسش‌های پرتکرار: Avoid در برابر You stay away from him

تفاوت Avoid و You stay away from him چیست؟

Avoid: Stay away from something You stay away from him: Avoid him and do not get close.

کدام رایج‌تر است: Avoid و You stay away from him؟

Avoid در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Avoid: It's best to avoid fast food for better health. You stay away from him: You should stay away from him; he might be trouble.

آیا می‌توانم Avoid و You stay away from him را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Avoid و You stay away from him به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط