Authorize vs Empower
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Authorize
FormalTop 2000 (comum)C1verb
Empower
Top 2000 (comum)C1verb
Mais formal: Authorize
| Authorize | Empower | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈɔːθəraɪz/","/ˈɔːθəraɪzɪz/","/ˈɔːθəraɪzd/","/ˈɔːθəraɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɔːθəraɪz/","/ˈɔːθəraɪzɪz/","/ˈɔːθəraɪzd/","/ˈɔːθəraɪzɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ɪmˈpaʊə(r)/","/ɪmˈpaʊəz/","/ɪmˈpaʊəd/","/ɪmˈpaʊərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪmˈpaʊər/","/ɪmˈpaʊərz/","/ɪmˈpaʊərd/","/ɪmˈpaʊərɪŋ/"]/ |
| Significado | To give permission or power to do something. | To give someone the power or confidence to do something. |
| Exemplo | I can authorize payments up to £5 000. | The courts were empowered to impose the death sentence for certain crimes. |
| Registro | Formal | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | C1 | C1 |
| Classe gramatical | verb | verb |
| Colocações | authorize access, authorize a transaction, authorize a request, authorize changes | empower employees, empower women, empower communities, empower individuals, empowerment programs |
| Antônimos | prohibit, forbid, disallow | weaken, oppress, hinder |
| Erros comuns | Confusing 'authorize' with 'authentic' as they have different meanings., Using 'authorize' without an object when it needs one (e.g., 'authorize access' not just 'authorize')., Mixing up 'authorize' with 'permit', which can have slightly different uses. | Confusing 'empower' with 'power' — remember, empowering is about giving power to others., Using it intransitively — 'empower' needs an object, like 'empower someone'. |
| Notas de uso | Use 'authorize' in formal settings when discussing permission or approval, such as in business, law, or official documents. Avoid in casual conversations. | Often used in contexts related to leadership, education, and support. It is appropriate in both personal and professional settings when discussing motivation or enabling others, but avoid in casual or slang conversations. |
Perguntas frequentes: Authorize vs Empower
Qual é a diferença entre Authorize e Empower?
Authorize: To give permission or power to do something. Empower: To give someone the power or confidence to do something.
Qual é mais formal: Authorize e Empower?
Authorize é a mais formal entre elas.
Authorize e Empower estão no mesmo nível CEFR?
Authorize: C1, Empower: C1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Authorize e Empower?
Authorize: verb, Empower: verb.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Authorize: I can authorize payments up to £5 000. Empower: The courts were empowered to impose the death sentence for certain crimes.
Posso usar Authorize e Empower de forma intercambiável?
Nem sempre. Authorize e Empower são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.