At the same time vs In the meantime vs Simultaneously
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
At the same time
In the meantime
Simultaneously
| At the same time | In the meantime | Simultaneously | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //æt ðə seɪm taɪm//🇺🇸 //æt ðə seɪm taɪm// | 🇬🇧 //ɪn ðə ˈmiːnˌtaɪm//🇺🇸 //ɪn ðə ˈmiːnˌtaɪm// | 🇬🇧 /["/ˌsɪmlˈteɪniəsli/"]/🇺🇸 /["/ˌsaɪmlˈteɪniəsli/"]/ |
| Significado | Ocorrendo ao mesmo tempo ou juntos.Occurring simultaneously or together. | Durante um período de tempo em que algo está acontecendo.During a period of time when something is happening. | Ao mesmo tempo que outra coisa.At the same time as something else. |
| Exemplo | They left the house at the same time. | I'll prepare dinner; in the meantime, could you set the table? | The game will be broadcast simultaneously on TV and radio. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | - | - | C1 |
| Classe gramatical | adverb | ||
| Colocações | do two things at the same time, speak at the same time, work at the same time, occur at the same time, feel at the same time | in the meantime, stay busy in the meantime, in the meantime activities | happen simultaneously, simultaneously occur, perform simultaneously |
| Antônimos | - | - | sequentially, consecutively, successively |
| Erros comuns | Confusing 'at the same time' with 'at the same moment'., Using it with only one subject., Placing it incorrectly in the sentence. | Using it inappropriately in formal writing without context., Confusing it with 'meanwhile', which has a similar but slightly different nuance., Using it at the beginning of a sentence without a clear time reference. | Using it incorrectly to mean 'separately'., Confusing it with 'simultaneous' which is an adjective., Misplacing it in a sentence which can alter the meaning. |
| Notas de uso | Use para descrever eventos que acontecem juntos. Evite em contextos muito formais; mais adequado para conversas do dia a dia.Use when describing events happening together. Avoid in very formal contexts; more suitable for everyday conversations. | Usado para se referir a um período de tempo entre dois eventos. Comum tanto na fala quanto na escrita. Adequado em conversas casuais e contextos formais.Used to refer to a period of time between two events. Common in both spoken and written English. Appropriate in casual conversations and formal contexts. | Use 'simultaneamente' para descrever duas ou mais ações acontecendo ao mesmo tempo. Funciona bem em contextos falados e escritos, mas pode soar um pouco formal em conversas casuais.Use 'simultaneously' to describe two or more actions happening at the same time. It works well in both spoken and written contexts but may sound overly formal in casual conversation. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: At the same time vs In the meantime vs Simultaneously
Qual é a diferença entre At the same time, In the meantime e Simultaneously?
At the same time: Occurring simultaneously or together. In the meantime: During a period of time when something is happening. Simultaneously: At the same time as something else.
Pode mostrar um exemplo de cada?
At the same time: They left the house at the same time. In the meantime: I'll prepare dinner; in the meantime, could you set the table? Simultaneously: The game will be broadcast simultaneously on TV and radio.
Posso usar At the same time, In the meantime e Simultaneously de forma intercambiável?
Nem sempre. At the same time, In the meantime e Simultaneously são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.