Arrest vs Capture vs Detain

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Arrest

FormalTop 1000 (muito comum)B1verb

Capture

Top 1000 (muito comum)B2verb

Detain

FormalTop 2000 (comum)C1verb
 ArrestCaptureDetain
Pronúncia🇬🇧 /["/əˈrest/","/əˈrests/","/əˈrestɪd/","/əˈrestɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈrest/","/əˈrests/","/əˈrestɪd/","/əˈrestɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈkæptʃə(r)/","/ˈkæptʃəz/","/ˈkæptʃəd/","/ˈkæptʃərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈkæptʃər/","/ˈkæptʃərz/","/ˈkæptʃərd/","/ˈkæptʃərɪŋ/"]/🇬🇧 /["/dɪˈteɪn/","/dɪˈteɪnz/","/dɪˈteɪnd/","/dɪˈteɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈteɪn/","/dɪˈteɪnz/","/dɪˈteɪnd/","/dɪˈteɪnɪŋ/"]/
SignificadoTo taken someone by the police because they think they did something wrong.To take something or someone and hold them.To keep someone in a place, usually by the police, so they cannot leave.
ExemploThe police decided to arrest the suspect after gathering enough evidence.The photographer aimed to capture the beauty of the sunset.The police decided to detain the suspect for further questioning.
RegistroFormalNeutroFormal
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB1B2C1
Classe gramaticalverbverbverb
Colocaçõesarrest someone, arrest warrant, arrest for theft, arrest on suspicionaccurately, perfectly, beautifully, try to, be able to, manage tobriefly, indefinitely, illegally, need not, for, in connection with, be detained in custody, be detained in hospital, detain somebody without charge
Antônimosrelease, freerelease, free, let gorelease, free, liberate
Erros comunsConfused with 'detain' which means to hold someone temporarily., Using it without an object, such as saying 'He was arrested' instead of 'They arrested him.', Misusing the term for non-legal situations.'Capture' used without an object (e.g., saying 'I will capture.'), 'Capture' confused with 'caught' in past tense., 'Capture' improperly used in place of 'seize' which has a different nuance.Confused with 'retain' which means to keep possession of something., Using 'detain' when referring to someone simply waiting, instead of being held by authority., Incorrectly using 'detain' without specifying who is being detained.
Notas de usoUsed primarily in legal contexts. Avoid using in casual conversation unless discussing crime or law topics. Can sound too serious for light discussions.Use 'capture' when you want to express taking control of something, either physically or metaphorically. It's appropriate in both formal and informal contexts, but avoid using it in situations that imply violence.Used in legal and police contexts. Be careful using it informally; it's not common in everyday conversations about delays or waiting.

Perguntas frequentes: Arrest vs Capture vs Detain

Qual é a diferença entre Arrest, Capture e Detain?

Arrest: To taken someone by the police because they think they did something wrong. Capture: To take something or someone and hold them. Detain: To keep someone in a place, usually by the police, so they cannot leave.

Qual é mais avançada: Arrest, Capture e Detain?

Detain é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Arrest, Capture e Detain estão no mesmo nível CEFR?

Arrest: B1, Capture: B2, Detain: C1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Arrest, Capture e Detain?

Arrest: verb, Capture: verb, Detain: verb.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Arrest: The police decided to arrest the suspect after gathering enough evidence. Capture: The photographer aimed to capture the beauty of the sunset. Detain: The police decided to detain the suspect for further questioning.

Posso usar Arrest, Capture e Detain de forma intercambiável?

Nem sempre. Arrest, Capture e Detain são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas