Applause vs Appreciation

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Applause

Acima de 10.000 (menos comum)

Appreciation

Top 2000 (comum)C1noun
Mais comum: Appreciation
 ApplauseAppreciation
Pronúncia🇬🇧 //əˈplɔːz//🇺🇸 //əˈplɔz//🇬🇧 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/
SignificadoClapping hands to show enjoyment or approval.Sentir gratidão ou valorizar algo.Feeling thankful or valuing something.
ExemploThe audience gave a standing ovation, filled with applause.Her appreciation for classical music grew after taking a piano lesson.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-C1
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesreceive applause, burst into applause, polite applause, loud applause, wild applausedeep, great, real, have, share, show, in appreciation, appreciation for, appreciation of, better, clear, deep, have, gain, appreciation of, deep, genuine, heartfelt, express, show, extend, in appreciation (of), with appreciation, appreciation for, a lack of appreciation, a token of your appreciation
Antônimossilence, disapprovaldisregard, disrespect, indifference
Erros comunsConfused with 'applaud' which is the verb form., Using 'applause' in singular form mistakenly., Mispronouncing it with emphasis on the wrong syllable.Confused with 'appreciate' as a verb., Incorrectly used in plural form as 'appreciations'., Using it without a specific object (should be 'appreciation of art').
Notas de usoUsed in both formal and informal contexts, but avoid in casual conversation unless discussing performances.Use 'apreciação' ao falar sobre reconhecer o valor de alguém ou algo. É adequado para contextos falados e escritos, mas pode parecer um pouco formal em conversas casuais.Use 'appreciation' when talking about recognizing the worth of someone or something. It's suitable for both spoken and written contexts, but may feel a bit formal in casual conversation.

Veja em clipes reais

Applause
Appreciation

Perguntas frequentes: Applause vs Appreciation

Qual é a diferença entre Applause e Appreciation?

Applause: Clapping hands to show enjoyment or approval. Appreciation: Feeling thankful or valuing something.

Qual é mais comum: Applause e Appreciation?

Appreciation é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Applause: The audience gave a standing ovation, filled with applause. Appreciation: Her appreciation for classical music grew after taking a piano lesson.

Posso usar Applause e Appreciation de forma intercambiável?

Nem sempre. Applause e Appreciation são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas