Allow vs Authorize vs Facilitate vs Grant vs Permit
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Allow
Authorize
Facilitate
Grant
Permit
| Allow | Authorize | Facilitate | Grant | Permit | |
|---|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/əˈlaʊ/","/əˈlaʊz/","/əˈlaʊd/","/əˈlaʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈlaʊ/","/əˈlaʊz/","/əˈlaʊd/","/əˈlaʊɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɔːθəraɪz/","/ˈɔːθəraɪzɪz/","/ˈɔːθəraɪzd/","/ˈɔːθəraɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɔːθəraɪz/","/ˈɔːθəraɪzɪz/","/ˈɔːθəraɪzd/","/ˈɔːθəraɪzɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/fəˈsɪlɪteɪt/","/fəˈsɪlɪteɪts/","/fəˈsɪlɪteɪtɪd/","/fəˈsɪlɪteɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/fəˈsɪlɪteɪt/","/fəˈsɪlɪteɪts/","/fəˈsɪlɪteɪtɪd/","/fəˈsɪlɪteɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ɡrɑːnt/","/ɡrɑːnts/","/ˈɡrɑːntɪd/","/ˈɡrɑːntɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɡrænt/","/ɡrænts/","/ˈɡræntɪd/","/ˈɡræntɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/pəˈmɪt/","/pəˈmɪts/","/pəˈmɪtɪd/","/pəˈmɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pərˈmɪt/","/pərˈmɪts/","/pərˈmɪtɪd/","/pərˈmɪtɪŋ/"]/ |
| Significado | to let someone do something | To give permission or power to do something. | To make a process easier or help someone do something. | To give something, especially officially. | To allow something to happen. |
| Exemplo | Please allow me to explain my point of view. | I can authorize payments up to £5 000. | The new trade agreement should facilitate more rapid economic growth. | The teacher decided to grant the students extra time for their assignment. | The teacher will permit students to leave early if they finish their exams on time. |
| Registro | Neutro | Formal | Neutro | Formal | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A2 | C1 | C1 | B2 | B2 |
| Classe gramatical | verb | verb | verb | verb | verb |
| Colocações | allow access, allow time, allow someone to do something, allow for mistakes, allow room | authorize access, authorize a transaction, authorize a request, authorize changes | greatly, further, be designed to, help (to) | expressly, specifically, automatically, agree to, decide to, refuse to, expressly, specifically, automatically, agree to, decide to, refuse to | legally, generally, normally, refuse to, be designed to, legally, generally, normally, refuse to, be designed to |
| Antônimos | forbid, prohibit, restrict | prohibit, forbid, disallow | hinder, obstruct, impede | revoke, withhold | forbid, prohibit, ban |
| Erros comuns | Using 'allow' without an object (e.g., say 'allow me to help' instead of just 'allow')., Confusing 'allow' with 'let' - 'let' is more informal., Mixing up the structure, such as omitting 'to' before the verb. | Confusing 'authorize' with 'authentic' as they have different meanings., Using 'authorize' without an object when it needs one (e.g., 'authorize access' not just 'authorize')., Mixing up 'authorize' with 'permit', which can have slightly different uses. | Confused with 'facilitate' and 'facilitator' - remember 'facilitate' is a verb., Using 'facilitate' without an object - always specify what you're making easier., Mispronouncing the word - ensure the emphasis is on the 'cil' part. | Confused with 'granted' which is the past tense., Using 'grant' without an object., Mixing up 'grant' with 'gift', thinking they are interchangeable. | Confused with 'allow' - 'permit' is often more formal., Using 'permit' incorrectly in passive voice without clear subject., Using 'permit' without an object, forgetting what is being permitted. |
| Notas de uso | Use 'allow' in contexts where you are giving permission. It's appropriate in both spoken and written English, but for severe situations or commands, consider using stronger words like 'permit'. Avoid using it in very casual exchanges. | Use 'authorize' in formal settings when discussing permission or approval, such as in business, law, or official documents. Avoid in casual conversations. | Use 'facilitate' in professional or academic settings. It sounds formal, so avoid it in casual conversations. It’s appropriate when discussing meetings, projects, or learning environments. | Typically used in formal contexts such as legal or educational settings. Avoid in casual conversations. | Use 'permit' in formal contexts, such as legal or official situations. It's less common in casual conversation, where 'let' might be more appropriate. |
Perguntas frequentes: Allow vs Authorize vs Facilitate vs Grant vs Permit
Qual é a diferença entre Allow, Authorize, Facilitate, Grant e Permit?
Allow: to let someone do something Authorize: To give permission or power to do something. Facilitate: To make a process easier or help someone do something. Grant: To give something, especially officially. Permit: To allow something to happen.
Qual é mais comum: Allow, Authorize, Facilitate, Grant e Permit?
Allow é a mais comum no inglês do dia a dia.
Allow, Authorize, Facilitate, Grant e Permit estão no mesmo nível CEFR?
Allow: A2, Authorize: C1, Facilitate: C1, Grant: B2, Permit: B2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Allow, Authorize, Facilitate, Grant e Permit?
Allow: verb, Authorize: verb, Facilitate: verb, Grant: verb, Permit: verb.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Allow: Please allow me to explain my point of view. Authorize: I can authorize payments up to £5 000. Facilitate: The new trade agreement should facilitate more rapid economic growth. Grant: The teacher decided to grant the students extra time for their assignment. Permit: The teacher will permit students to leave early if they finish their exams on time.
Posso usar Allow, Authorize, Facilitate, Grant e Permit de forma intercambiável?
Nem sempre. Allow, Authorize, Facilitate, Grant e Permit são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.