All this all these people vs Everyone

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

All this all these people

Top 2000 (comum)

Everyone

Top 1000 (muito comum)A1pronoun
Mais comum: Everyone
 All this all these peopleEveryone
Pronúncia🇬🇧 //ɔːl ðɪs ɔːl ðiːz ˈpiːpl//🇺🇸 //ɔl ðɪs ɔl ðiz ˈpipəl//🇬🇧 /["/ˈevriwʌn/"]/🇺🇸 /["/ˈevriwʌn/"]/
SignificadoUsed to refer to many people present.Toda a genteAll people
ExemploAll this all these people are waiting for the concert to start.Everyone cheered and clapped.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-A1
Classe gramaticalpronoun
Colocaçõesall these people, all this crowd, all these faceseveryone knows, everyone agrees, everyone is welcome
Antônimos-no one, nobody
Erros comunsConfusing with 'all those people' when referring to a distant group., Using in singular contexts when referring to multiple individuals.Confused with 'everybody' — both mean the same but 'everyone' is more formal., Using 'everyone are' instead of 'everyone is'., 'Everyone' is singular, so it should always take a singular verb.
Notas de usoCommonly used in spoken English to emphasize a group. Avoid in formal writing. Use when you wish to express collective emotions or actions.Usado na conversa e escrita do dia a dia para se referir a todas as pessoas, apropriado em contextos formais e informais. Evitar em linguagem muito técnica ou jurídica.Used in daily conversation and writing to refer to all people, appropriate in both formal and informal contexts. Avoid in very technical or legal language.

Veja em clipes reais

All this all these people
Everyone

Perguntas frequentes: All this all these people vs Everyone

Qual é a diferença entre All this all these people e Everyone?

All this all these people: Used to refer to many people present. Everyone: All people

Qual é mais comum: All this all these people e Everyone?

Everyone é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

All this all these people: All this all these people are waiting for the concert to start. Everyone: Everyone cheered and clapped.

Posso usar All this all these people e Everyone de forma intercambiável?

Nem sempre. All this all these people e Everyone são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.