Agency vs Authority vs Capacity vs Control vs Influence

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Agency

Top 2000 (comum)B2noun

Authority

Top 2000 (comum)B1noun

Capacity

Top 2000 (comum)B2noun

Control

Top 1000 (muito comum)A2noun

Influence

Top 1000 (muito comum)B1noun
 AgencyAuthorityCapacityControlInfluence
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈeɪdʒənsi/"]/🇺🇸 /["/ˈeɪdʒənsi/"]/🇬🇧 //əˈθɔːrɪti//🇺🇸 //əˈθɔːrɪti//🇬🇧 //kəˈpæs.ɪ.ti//🇺🇸 //kəˈpæ.sɪ.ti//🇬🇧 /["/kənˈtrəʊl/"]/🇺🇸 /["/kənˈtrəʊl/"]/🇬🇧 /["/ˈɪnfluəns/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnfluəns/"]/
SignificadoThe ability to make choices and take action.The power or right to give orders and make decisions.How much something can hold or do.To have power over something or someone.To have an effect on someone or something.
ExemploShe works for an **advertising agency**.The teacher has authority over the students.The capacity of the stadium is 50,000 people.She learned how to take control of the situation during the meeting.Her influence on the committee was undeniable, as she often swayed their decisions.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRB2B1B2A2B1
Classe gramaticalnounnounnounnounnoun
Colocaçõesofficial, federal, government, through an/​the agency, official, federal, government, through an/​the agencyexercise authority, recognize authority, challenge authorityfull capacity, seating capacity, at capacity, capacity limitsabsolute, complete, full, have, achieve, assert, freak, beyond your control, outside your control, in control (of), circumstances beyond somebody’s control, absolute, complete, full, have, achieve, assert, freak, beyond your control, outside your control, in control (of), circumstances beyond somebody’s control, strict, stringent, tight, implement, impose, introduce, control on, remote, volume, cruise, take, panel, device, stick, at the controlsbig, considerable, enormous, have, gain, give somebody, extend, grow, wane, under the influence, influence from, influence in, a sphere of influence, bring your influence to bear on somebody/​something, under the influence, big, considerable, enormous, have, gain, give somebody, extend, grow, wane, under the influence, influence from, influence in, a sphere of influence, bring your influence to bear on somebody/​something, under the influence, big, considerable, great, be, have, be exposed to, be at work, affect something, shape something, influence on
Antônimospowerlessness, ineffectivenesspowerlessness, subordinationinability, incapacitylose, surrender, releasedisregard, ignore, neglect
Erros comunsConfused with 'agencies' as only organizations; forgets personal meaning., Using 'agency' in plural when referring to the concept of choice., Misunderstanding 'agency' as a physical place only.Confused with 'author' - authority refers to power, not authorship., Misused in singular form; should often use 'authorities' for multiple groups or people.Confused with 'capability', which refers to ability rather than volume., Using 'capacity' for individual abilities when 'capability' is more appropriate., Mispronouncing the word with emphasis on the wrong syllable.'Control' is sometimes confused with 'manage' although 'manage' implies more overall organization., Learners may use 'control' with reflexive pronouns incorrectly, e.g., 'control myself' instead of just 'control'., Misusing 'control' in a physical sense, like 'control the ball' instead of 'handle the ball'.Used as a noun instead of a verb without context., Confused with 'affect' versus 'effect'., Omitting the object when using it in sentences.
Notas de usoUsed in contexts related to control and decision-making. Can refer to organizations (like an agency) or personal autonomy. Avoid when discussing only organizations.Used in both formal and informal contexts. Often refers to organizations or individuals in positions of power.Used in both formal and informal contexts. Common in discussions about limits or ability. Not typically used in casual conversation unless referring to space or limits.Use 'control' when talking about managing situations or people's behavior. Avoid using it in overly casual conversations as it may imply dominance.Used in both formal and informal contexts to describe how one person or thing affects another. Be cautious not to confuse it with 'affect' which is more emotion-based.

Perguntas frequentes: Agency vs Authority vs Capacity vs Control vs Influence

Qual é a diferença entre Agency, Authority, Capacity, Control e Influence?

Agency: The ability to make choices and take action. Authority: The power or right to give orders and make decisions. Capacity: How much something can hold or do. Control: To have power over something or someone. Influence: To have an effect on someone or something.

Agency, Authority, Capacity, Control e Influence estão no mesmo nível CEFR?

Agency: B2, Authority: B1, Capacity: B2, Control: A2, Influence: B1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Agency, Authority, Capacity, Control e Influence?

Agency: noun, Authority: noun, Capacity: noun, Control: noun, Influence: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Agency: She works for an **advertising agency**. Authority: The teacher has authority over the students. Capacity: The capacity of the stadium is 50,000 people. Control: She learned how to take control of the situation during the meeting. Influence: Her influence on the committee was undeniable, as she often swayed their decisions.

Posso usar Agency, Authority, Capacity, Control e Influence de forma intercambiável?

Nem sempre. Agency, Authority, Capacity, Control e Influence são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas