Actual vs Authentic vs Genuine vs Real vs True
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Actual
Authentic
Genuine
Real
True
| Actual | Authentic | Genuine | Real | True | |
|---|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈæktʃuəl/"]/🇺🇸 /["/ˈæktʃuəl/"]/ | 🇬🇧 /["/ɔːˈθentɪk/"]/🇺🇸 /["/ɔːˈθentɪk/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈdʒenjuɪn/"]/🇺🇸 /["/ˈdʒenjuɪn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈriːəl//rɪəl/"]/🇺🇸 /["/ˈriːəl/"]/ | 🇬🇧 /["/truː/"]/🇺🇸 /["/truː/"]/ |
| Significado | Real ou verdadeiro; não falso.Real or true; not fake. | Real e verdadeiro; não falso.Real and true; not fake. | Verdadeiro e honesto, não falso.Real and honest, not fake. | Algo que existe ou é verdade, não é falso.Something that exists or is true, not fake. | Correto ou real; não falso.Correct or real; not false. |
| Exemplo | James looks younger than his wife but **in actual fact** *(= really)* he is five years older. | I don't know if the painting is authentic. | Is the painting a genuine Picasso? | The cake looks real, but it is actually made of plastic. | The story is true, and I believe every word of it. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | B2 | C1 | B2 | A1 | A1 |
| Classe gramatical | adjective | adjective | adjective | adjective | adjective |
| Colocações | actual size, actual cost, actual facts, actual event, actual performance | authentic experience, authentic materials, authentic voice, authentic culture | be, look, prove, absolutely, completely, entirely, appear, be, look, really, truly, very | be, look, seem, all too, very, frighteningly, real and/or imaginary, real and/or imagined, be, look, seem, all too, very, frighteningly, real and/or imaginary, real and/or imagined | be, ring, seem, especially, particularly, very, be, feel, remain, absolutely, to, true to your word |
| Antônimos | imaginary, hypothetical, theoretical | fake, false, counterfeit | fake, false, insincere | fake, false, imaginary | false, untrue, incorrect |
| Erros comuns | Confused with 'current' when discussing time., Overused in casual speech, leading to redundancy., Incorrectly assumes a negative connotation, when it's neutral. | Confusing 'authentic' with 'authoritative', Using 'authentic' inappropriately in place of 'actual', Mispronouncing it as 'authen-tic' instead of 'aw-then-tic' | Confused with 'generous' as they sound similar., Using 'genuine' to describe something that is not a real object (like a feeling). | Confused with 'really' when describing intensity., 'Real' used incorrectly as a verb., Used in place of 'genuine' to describe people. | Confused with 'truly' as an adverb., 'True' is often misspelled as 'tru'., Used the phrase 'true in' instead of 'true to'. |
| Notas de uso | Use 'actual' quando quiser enfatizar que algo é real. É apropriado em contextos formais e informais, mas evite usá-lo em conversas casuais, a menos que esteja esclarecendo um mal-entendido.Use 'actual' when you want to emphasize that something is real. It's appropriate in both formal and informal contexts, but avoid using it in casual conversations unless clarifying a misunderstanding. | Use 'autêntico' quando algo é genuíno ou original. É apropriado em contextos casuais e formais; no entanto, evite usá-lo em ambientes excessivamente casuais.Use 'authentic' when something is genuine or original. It is appropriate in both casual and formal contexts; however, avoid using it in overly casual settings. | Use 'genuíno' para descrever pessoas, sentimentos ou itens que são verdadeiros e autênticos. É apropriado tanto na fala quanto na escrita, especialmente em discussões sobre caráter ou qualidade. Evite usá-lo em situações muito informais.Use 'genuine' to describe people, feelings, or items that are true and authentic. It's appropriate in both spoken and written English, particularly in discussions about character or quality. Avoid using it in overly casual settings. | Usado para descrever autenticidade ou verdade. É apropriado na maioria dos contextos, mas pode soar excessivamente enfático em conversas casuais. Por exemplo, dizer 'Isso é real?' é comum, enquanto 'Isso é real!' pode parecer dramático.Used to describe authenticity or truth. It's appropriate in most contexts but can sound overly emphatic if used in casual conversation. For example, saying 'Is this real?' is common, while 'This is real!' may seem dramatic. | Usado para confirmar a exatidão de algo. Adequado em contextos casuais e sérios. Evitar em situações demasiado informais, pois pode soar um pouco direto demais.Used when confirming the accuracy of something. Appropriate in both casual and serious contexts. Avoid in overly casual settings when it may sound too blunt. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Actual vs Authentic vs Genuine vs Real vs True
Qual é a diferença entre Actual, Authentic, Genuine, Real e True?
Actual: Real or true; not fake. Authentic: Real and true; not fake. Genuine: Real and honest, not fake. Real: Something that exists or is true, not fake. True: Correct or real; not false.
Qual é mais avançada: Actual, Authentic, Genuine, Real e True?
Authentic é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Actual, Authentic, Genuine, Real e True estão no mesmo nível CEFR?
Actual: B2, Authentic: C1, Genuine: B2, Real: A1, True: A1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Actual, Authentic, Genuine, Real e True?
Actual: adjective, Authentic: adjective, Genuine: adjective, Real: adjective, True: adjective.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Actual: James looks younger than his wife but **in actual fact** *(= really)* he is five years older. Authentic: I don't know if the painting is authentic. Genuine: Is the painting a genuine Picasso? Real: The cake looks real, but it is actually made of plastic. True: The story is true, and I believe every word of it.
Posso usar Actual, Authentic, Genuine, Real e True de forma intercambiável?
Nem sempre. Actual, Authentic, Genuine, Real e True são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.