Actual بمقابلہ Authentic بمقابلہ Genuine بمقابلہ Real بمقابلہ True

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Actual

اوپر کے 1000 (بہت عام)B2adjective

Authentic

اوپر کے 2000 (عام)C1adjective

Genuine

اوپر کے 2000 (عام)B2adjective

Real

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1adjective

True

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1adjective
 ActualAuthenticGenuineRealTrue
تلفظ🇬🇧 /["/ˈæktʃuəl/"]/🇺🇸 /["/ˈæktʃuəl/"]/🇬🇧 /["/ɔːˈθentɪk/"]/🇺🇸 /["/ɔːˈθentɪk/"]/🇬🇧 /["/ˈdʒenjuɪn/"]/🇺🇸 /["/ˈdʒenjuɪn/"]/🇬🇧 /["/ˈriːəl//rɪəl/"]/🇺🇸 /["/ˈriːəl/"]/🇬🇧 /["/truː/"]/🇺🇸 /["/truː/"]/
مطلبحقیقی یا سچا؛ نقلی نہیں۔Real or true; not fake.حقیقی اور سچا؛ نقلی نہیںReal and true; not fake.حقیقی اور ایماندار، نقلی نہیں۔Real and honest, not fake.ایسی چیز جو موجود ہو یا سچی ہو، نقلی نہ ہو۔Something that exists or is true, not fake.صحیح یا حقیقی؛ جھوٹا نہیں۔Correct or real; not false.
مثالJames looks younger than his wife but **in actual fact** *(= really)* he is five years older.I don't know if the painting is authentic.Is the painting a genuine Picasso?The cake looks real, but it is actually made of plastic.The story is true, and I believe every word of it.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطحB2C1B2A1A1
حصہ کلامadjectiveadjectiveadjectiveadjectiveadjective
ہم نشینیactual size, actual cost, actual facts, actual event, actual performanceauthentic experience, authentic materials, authentic voice, authentic culturebe, look, prove, absolutely, completely, entirely, appear, be, look, really, truly, verybe, look, seem, all too, very, frighteningly, real and/​or imaginary, real and/​or imagined, be, look, seem, all too, very, frighteningly, real and/​or imaginary, real and/​or imaginedbe, ring, seem, especially, particularly, very, be, feel, remain, absolutely, to, true to your word
متضادimaginary, hypothetical, theoreticalfake, false, counterfeitfake, false, insincerefake, false, imaginaryfalse, untrue, incorrect
عام غلطیاںConfused with 'current' when discussing time., Overused in casual speech, leading to redundancy., Incorrectly assumes a negative connotation, when it's neutral.Confusing 'authentic' with 'authoritative', Using 'authentic' inappropriately in place of 'actual', Mispronouncing it as 'authen-tic' instead of 'aw-then-tic'Confused with 'generous' as they sound similar., Using 'genuine' to describe something that is not a real object (like a feeling).Confused with 'really' when describing intensity., 'Real' used incorrectly as a verb., Used in place of 'genuine' to describe people.Confused with 'truly' as an adverb., 'True' is often misspelled as 'tru'., Used the phrase 'true in' instead of 'true to'.
استعمال کے نکات'Actual' کا استعمال اس وقت کریں جب آپ اس بات پر زور دینا چاہتے ہیں کہ کوئی چیز حقیقی ہے۔ یہ رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے، لیکن اگر غلط فہمی کو واضح نہ کیا جا رہا ہو تو اسے عام گفتگو میں استعمال کرنے سے گریز کریں۔Use 'actual' when you want to emphasize that something is real. It's appropriate in both formal and informal contexts, but avoid using it in casual conversations unless clarifying a misunderstanding.'مستند' کا استعمال اس وقت کریں جب کوئی چیز حقیقی یا اصل ہو۔ یہ غیر رسمی اور رسمی دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے؛ تاہم، بہت زیادہ غیر رسمی ترتیبات میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'authentic' when something is genuine or original. It is appropriate in both casual and formal contexts; however, avoid using it in overly casual settings.'Genuine' کا استعمال لوگوں، احساسات، یا اشیاء کو بیان کرنے کے لیے کریں جو سچے اور مستند ہوں۔ یہ بول چال اور تحریری انگریزی دونوں میں مناسب ہے، خاص طور پر کردار یا معیار کے بارے میں بات چیت میں۔ زیادہ آرام دہ ترتیب میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'genuine' to describe people, feelings, or items that are true and authentic. It's appropriate in both spoken and written English, particularly in discussions about character or quality. Avoid using it in overly casual settings.کسی چیز کی اصلیت یا سچائی بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ یہ زیادہ تر سیاق و سباق میں مناسب ہے لیکن عام گفتگو میں زیادہ زوردار لگ سکتا ہے۔ مثال کے طور پر، 'کیا یہ اصلی ہے؟' کہنا عام ہے، جبکہ 'یہ اصلی ہے!' ڈرامائی لگ سکتا ہے۔Used to describe authenticity or truth. It's appropriate in most contexts but can sound overly emphatic if used in casual conversation. For example, saying 'Is this real?' is common, while 'This is real!' may seem dramatic.کسی چیز کی درستگی کی تصدیق کرتے وقت استعمال کیا جاتا ہے۔ غیر رسمی اور سنجیدہ دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے۔ زیادہ غیر رسمی ترتیبات میں استعمال سے گریز کریں جب یہ بہت زیادہ واضح لگ سکتا ہے۔Used when confirming the accuracy of something. Appropriate in both casual and serious contexts. Avoid in overly casual settings when it may sound too blunt.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Actual
Genuine
Real

اکثر پوچھے گئے سوالات: Actual بمقابلہ Authentic بمقابلہ Genuine بمقابلہ Real بمقابلہ True

Actual، Authentic، Genuine، Real، اور True میں کیا فرق ہے؟

Actual: Real or true; not fake. Authentic: Real and true; not fake. Genuine: Real and honest, not fake. Real: Something that exists or is true, not fake. True: Correct or real; not false.

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Actual، Authentic، Genuine، Real، اور True؟

Authentic سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔

کیا Actual، Authentic، Genuine، Real، اور True ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Actual: B2, Authentic: C1, Genuine: B2, Real: A1, True: A1۔

Actual، Authentic، Genuine، Real، اور True کس حصہ کلام سے ہیں؟

Actual: adjective, Authentic: adjective, Genuine: adjective, Real: adjective, True: adjective.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Actual: James looks younger than his wife but **in actual fact** *(= really)* he is five years older. Authentic: I don't know if the painting is authentic. Genuine: Is the painting a genuine Picasso? Real: The cake looks real, but it is actually made of plastic. True: The story is true, and I believe every word of it.

کیا میں Actual، Authentic، Genuine، Real، اور True کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Actual، Authentic، Genuine، Real، اور True ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔