Achievement vs Completion vs Graduation

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Achievement

Top 2000 (comum)B1noun

Completion

Top 2000 (comum)B2noun

Graduation

Top 2000 (comum)
 AchievementCompletionGraduation
Pronúncia🇬🇧 /["/əˈtʃiːvmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈtʃiːvmənt/"]/🇬🇧 /["/kəmˈpliːʃn/"]/🇺🇸 /["/kəmˈpliːʃn/"]/🇬🇧 //ˌɡrædʒ.ʊˈeɪ.ʃən//🇺🇸 //ˌɡrædʒ.ʊˈeɪ.ʃən//
SignificadoAlgo que você fez com sucesso.Something you have done successfully.O ato de terminar algo.The act of finishing something.A cerimônia em que os alunos terminam a escola ou a faculdade.The ceremony when students finish school or college.
ExemploWinning the championship was a great achievement for the team.The completion of the project was celebrated with a party.She was excited to attend her graduation ceremony next week.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB1B2-
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesamazing, considerable, extraordinary, be, constitute, represent, achievement in, quite an achievement, high, individual, personal, level, standard, measure, gap, award, test, a feeling of achievement, a sense of achievement, a lack of achievementrapid, speedy, early, near, reach, bring something to, date, time, rate, after completion, following completion, before completion, the date of completiongraduation ceremony, graduation day, high school graduation, college graduation, graduation speech
Antônimosfailure, defeat, setbackincompletion, unfinished, failure-
Erros comunsConfusing 'achievement' with 'accomplishment' when used in similar contexts., Using 'achievements' incorrectly as a verb instead of a noun., Not distinguishing between short-term and long-term achievements.Using 'complete' instead of 'completion' as a noun, Confusing it with 'completionist' in game contexts, Saying 'the completion of the work is done' instead of 'the completion of the work is finished'Confused with 'graduated' as a verb instead of a noun., Using 'graduation' incorrectly for non-educational completions, like training., Saying 'the graduation' instead of 'graduation' when talking about the event broadly.
Notas de usoUse 'conquista' tanto em situações formais quanto informais. É adequado para discussões sobre escola, carreira ou objetivos pessoais, mas pode não se encaixar em conversas casuais sobre eventos do dia a dia.Use 'achievement' in both formal and informal settings. It's suitable for discussions about school, career, or personal goals, but may not fit casual conversations about everyday events.Use 'conclusão' em contextos onde algo é finalizado. Comum em ambientes acadêmicos ou formais, mas menos em conversas casuais. Tenha cuidado ao usá-la em ambientes informais onde palavras mais simples podem funcionar melhor.Use 'completion' in contexts where something is finished. Common in academic or formal settings, but less so in casual conversation. Be careful in using it in informal settings where simpler words may work better.Usado principalmente em contextos educacionais. Formal ao se referir à cerimônia, e pode ser informal ao discutir a conquista.Used mostly in educational contexts. Formal when referring to the ceremony, and can be informal when discussing the achievement.

Veja em clipes reais

Achievement

Perguntas frequentes: Achievement vs Completion vs Graduation

Qual é a diferença entre Achievement, Completion e Graduation?

Achievement: Something you have done successfully. Completion: The act of finishing something. Graduation: The ceremony when students finish school or college.

Qual é mais avançada: Achievement, Completion e Graduation?

Completion é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Achievement: Winning the championship was a great achievement for the team. Completion: The completion of the project was celebrated with a party. Graduation: She was excited to attend her graduation ceremony next week.

Posso usar Achievement, Completion e Graduation de forma intercambiável?

Nem sempre. Achievement, Completion e Graduation são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas