Significato in italiano
Hai tutto il tempo del mondo
Significato di You got all day
You have plenty of time to do something.
Hai un sacco di tempo per fare qualcosa.
In simple words: You have plenty of time.
Hai un sacco di tempo.
You got all day in una frase
- You got all day to finish that book, so relax!Hai tutto il tempo del mondo per finire quel libro, quindi rilassati!
- Don't worry about dinner; you got all day to cook.Non preoccuparti per la cena; hai tutto il tempo del mondo per cucinare.
- If you're feeling tired, just take a break; you got all day.Se ti senti stanco, fai una pausa; hai tutto il tempo del mondo.
- You got all day to explore the city before your flight.Hai tutto il tempo del mondo per esplorare la città prima del tuo volo.
- She's right; you got all day to work on that project.Ha ragione; hai tutto il tempo del mondo per lavorare a quel progetto.
Come usare You got all day
Used in casual or friendly conversation to indicate there's no rush; not suitable for formal settings.
Usato in conversazioni informali o amichevoli per indicare che non c'è fretta; non adatto a contesti formali.
Grammar pattern
standalone expression
Memory hint
Imagine someone sitting back with a drink, saying, 'You got all day!'
Parole correlate
Collocations with You got all day
- take your time
- no need to rush
- plenty of time
Synonyms for You got all day
- take your time
- no hurry
- no rush
Common mistakes with You got all day
- Using in formal contexts where more appropriate phrases are needed.
- Confusing with similar phrases like 'take your time' without understanding the tone.
You got all day appears in
You got all day in altre lingue
- Arabicالعربية
براحتك
عندك وقت كتير.
- Bengaliবাংলা
তোমার হাতে অনেক সময় আছে
তোমার হাতে অনেক সময় আছে।
- GermanDeutsch
Du hast den ganzen Tag Zeit
Du hast viel Zeit.
- SpanishEspañol
Tienes todo el día
Tienes tiempo de sobra.
- Persianفارسی
وقت داری
وقت زیاد داری.
- FrenchFrançais
Tu as toute la journée
Tu as plein de temps.
- Hindiहिन्दी
आपके पास पूरा दिन है
आपके पास बहुत समय है।
- PortuguesePortuguês
Você tem o dia todo
Você tem bastante tempo.
- RussianРусский
У тебя полно времени
У тебя полно времени.
- Urduاردو
تمہارے پاس پورا دن ہے
آپ کے پاس کافی وقت ہے۔
- Chinese中文
You got all day
你有的是时间。
More chunks like You got all day
- Take your time
- Oh my god
An exclamation of surprise, shock, or amazement.
- Oh, god!
An expression of deep emotion, often used in surprise or frustration.
- Think, think, think
To have a particular opinion or belief about something.
- Gosh
An exclamation used to express surprise or wonder.
- Come on
A phrase used to urge or motivate someone.
Le persone cercano anche
- You got all day significato
- significato di You got all day
- cosa significa You got all day
- You got all day traduzione
- You got all day in italiano
- definizione di You got all day
- come si usa You got all day
Domande frequenti su You got all day
Cosa significa You got all day?
Hai un sacco di tempo.
Cosa significa You got all day in italiano?
Hai un sacco di tempo.
Qual è la definizione di You got all day?
Hai un sacco di tempo per fare qualcosa.
Come si usa You got all day in una frase?
You got all day to finish that book, so relax!
Puoi fare un altro esempio di You got all day?
Don't worry about dinner; you got all day to cook.
Quali sono i sinonimi di You got all day?
Alcune alternative comuni sono take your time, no hurry, no rush.
Quali parole si abbinano a You got all day?
Si abbina spesso a take your time, no need to rush, plenty of time.
Quali sono gli errori comuni con You got all day?
Using in formal contexts where more appropriate phrases are needed. Confusing with similar phrases like 'take your time' without understanding the tone.
Come si pronuncia You got all day?
US: //ju ɡɑt ɔl deɪ//, UK: //juː ɡɒt ɔːl deɪ//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
You got all day è formale o informale?
"You got all day" è informale, quindi è adatto a conversazioni informali con amici e familiari.
Quando dovrei usare You got all day?
Usato in conversazioni informali o amichevoli per indicare che non c'è fretta; non adatto a contesti formali.






