Signification en français

informal3K

Tu as toute la journée

UK//juː ɡɒt ɔːl deɪ//US//ju ɡɑt ɔl deɪ//

Sens de You got all day

You have plenty of time to do something.

Tu as largement le temps de faire quelque chose.

In simple words: You have plenty of time.

Tu as plein de temps.

You got all day dans une phrase

  • You got all day to finish that book, so relax!Tu as toute la journée pour finir ce livre, alors détends-toi !
  • Don't worry about dinner; you got all day to cook.Ne t'inquiète pas pour le dîner ; tu as toute la journée pour cuisiner.
  • If you're feeling tired, just take a break; you got all day.Si tu te sens fatigué, prends une pause ; tu as toute la journée.
  • You got all day to explore the city before your flight.Tu as toute la journée pour explorer la ville avant ton vol.
  • She's right; you got all day to work on that project.Elle a raison ; tu as toute la journée pour travailler sur ce projet.

Comment utiliser You got all day

Used in casual or friendly conversation to indicate there's no rush; not suitable for formal settings.

Utilisé dans une conversation décontractée ou amicale pour indiquer qu'il n'y a pas d'urgence ; ne convient pas aux contextes formels.

Grammar pattern

standalone expression

Memory hint

Imagine someone sitting back with a drink, saying, 'You got all day!'

Mots liés

Collocations with You got all day

Synonyms for You got all day

Common mistakes with You got all day

  • Using in formal contexts where more appropriate phrases are needed.
  • Confusing with similar phrases like 'take your time' without understanding the tone.

You got all day appears in

You got all day dans d'autres langues

More chunks like You got all day

Les gens recherchent aussi

  • You got all day signification
  • que veut dire You got all day
  • signification de You got all day
  • You got all day traduction
  • You got all day en français
  • définition de You got all day
  • comment utiliser You got all day

Questions fréquentes sur You got all day

Que signifie You got all day?

Tu as plein de temps.

Que signifie You got all day en français ?

Tu as plein de temps.

Quelle est la définition de You got all day?

Tu as largement le temps de faire quelque chose.

Comment utiliser You got all day dans une phrase?

You got all day to finish that book, so relax!

Peux-tu donner un autre exemple de You got all day?

Don't worry about dinner; you got all day to cook.

Quels sont les synonymes de You got all day?

Quelques alternatives courantes : take your time, no hurry, no rush.

Quels mots vont avec You got all day?

Il s'associe souvent à take your time, no need to rush, plenty of time.

Quelles sont les erreurs courantes avec You got all day?

Using in formal contexts where more appropriate phrases are needed. Confusing with similar phrases like 'take your time' without understanding the tone.

Comment prononce-t-on You got all day?

US: //ju ɡɑt ɔl deɪ//, UK: //juː ɡɒt ɔːl deɪ//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.

You got all day est-il formel ou informel?

"You got all day" est informel, il convient donc aux conversations détendues entre amis et en famille.

Quand dois-je utiliser You got all day?

Utilisé dans une conversation décontractée ou amicale pour indiquer qu'il n'y a pas d'urgence ; ne convient pas aux contextes formels.