Uphold vs You can still keep your promise
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Uphold
Top 2000 (comune)C1verb
You can still keep your promise
Top 2000 (comune)
| Uphold | You can still keep your promise | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ʌpˈhəʊld/","/ʌpˈhəʊldz/","/ʌpˈheld/","/ʌpˈhəʊldɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ʌpˈhəʊld/","/ʌpˈhəʊldz/","/ʌpˈheld/","/ʌpˈhəʊldɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //juː kæn stɪl kiːp jɔːr ˈprɒmɪs//🇺🇸 //ju kæn stɪl kip jɔr ˈprɑmɪs// |
| Significato | Sostenere o mantenere qualcosa.To support or maintain something. | You can continue to do what you said you would. |
| Esempio | We have a duty to uphold the law. | You can still keep your promise to help her. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 2000 (comune) |
| Livello CEFR | C1 | - |
| Categoria grammaticale | verb | |
| Collocazioni | consistently, firmly, rigorously, have a duty to, be determined to, seek to, consistently, firmly, rigorously, have a duty to, be determined to, seek to | keep a promise, make a promise, break a promise, keep your word, keep commitments |
| Contrari | disregard, abandon, violate | - |
| Errori comuni | Confused with 'support' which can be more casual., Using it incorrectly in passive voice, e.g. 'The law is upheld by.', Mixing up the past tense; 'upholded' is incorrect. | Confusing 'keep' with 'make'; 'make a promise' is different from 'keep your promise'., Using 'kept' instead of 'keep' in present scenarios., Saying 'keep a promise' incorrectly as 'stay a promise'. |
| Note d'uso | Spesso usato in contesti legali ed etici, come 'sostenere la legge' o 'sostenere i valori'. È appropriato sia in contesti formali che neutri, ma meno comune nelle conversazioni informali.Often used in legal and ethical contexts, such as 'upholding the law' or 'upholding values'. It's appropriate in both formal and neutral settings but less common in casual conversations. | Use 'keep your promise' when discussing fulfilling commitments. It's Neutral and suitable in both formal and informal contexts. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Uphold vs You can still keep your promise
Qual è la differenza tra Uphold e You can still keep your promise?
Uphold: To support or maintain something. You can still keep your promise: You can continue to do what you said you would.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Uphold: We have a duty to uphold the law. You can still keep your promise: You can still keep your promise to help her.
Posso usare Uphold e You can still keep your promise in modo intercambiabile?
Non sempre. Uphold e You can still keep your promise sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.