Significato in italiano

B2verbinformal2K

Bestemmiare, Giurare

UK/["/sweə(r)/","/sweəz/","/swɔː(r)/","/swɔːn/","/ˈsweərɪŋ/"]/US/["/swer/","/swerz/","/swɔːr/","/swɔːrn/","/ˈswerɪŋ/"]/

Significato di Swear

to use rude or offensive language, usually because you are angry

Usare un linguaggio volgare o offensivo, di solito perché si è arrabbiati. Fare una promessa solenne o un'affermazione con grande convinzione.

In simple words: To use rude or offensive words.

Usare parole volgari o offensive. Fare una promessa solenne.

Swear in una frase

  • I swear to tell the truth in my testimony.Giuro di dire la verità nella mia testimonianza.
  • He always swears when he gets frustrated with technology.Lui bestemmia sempre quando si frustra con la tecnologia.
  • They swear allegiance to the flag every morning at school.Giurano fedeltà alla bandiera ogni mattina a scuola.
  • Make sure you don't swear in front of the children.Assicurati di non bestemmiare davanti ai bambini.
  • I swear I left my keys on the table, but now they're gone.Giuro che ho lasciato le chiavi sul tavolo, ma ora sono sparite.
  • He swore he would never come back after that fight.Giurò che non sarebbe mai tornato dopo quella lite.
  • She swears like a sailor during the game.Lei bestemmia come un marinaio durante la partita.

Come usare Swear

Used in informal settings to express anger or frustration. Often considered inappropriate in formal contexts. Be cautious of the audience and setting before using.

Usato in contesti informali per esprimere rabbia o frustrazione. Considerato spesso inappropriato in contesti formali. Fai attenzione al pubblico e al contesto prima di usarlo. Il termine 'giurare' si usa per promesse solenni o affermazioni forti.

Grammar pattern

swear + at + object

Memory hint

Sounds like 'swear' — imagine someone glaring and saying a bad word.

Parole correlate

Collocations with Swear

  • loudly
  • quietly
  • silently
  • hear somebody
  • at
  • solemnly
  • on oath
  • under oath
  • be prepared to
  • make somebody
  • by
  • on
  • to
  • be sworn into office
  • swear somebody to secrecy
  • swear somebody to silence
  • solemnly
  • on oath
  • under oath
  • be prepared to
  • make somebody
  • by
  • on
  • to
  • be sworn into office
  • swear somebody to secrecy
  • swear somebody to silence
  • solemnly
  • on oath
  • under oath
  • be prepared to
  • make somebody
  • by
  • on
  • to
  • be sworn into office
  • swear somebody to secrecy
  • swear somebody to silence
  • solemnly
  • on oath
  • under oath
  • be prepared to
  • make somebody
  • by
  • on
  • to
  • be sworn into office
  • swear somebody to secrecy
  • swear somebody to silence

Synonyms for Swear

Opposites of Swear

Common mistakes with Swear

  • Confusing 'swear' with 'promise' — they have different meanings.
  • Using it in formal writing where it's not acceptable.
  • Using 'swear to' instead of 'swear at' when expressing anger.

Swear appears in

Swear in altre lingue

More words like Swear

Le persone cercano anche

  • Swear significato
  • significato di Swear
  • cosa significa Swear
  • Swear traduzione
  • Swear in italiano
  • definizione di Swear
  • come si usa Swear

Domande frequenti su Swear

Cosa significa Swear?

Usare parole volgari o offensive. Fare una promessa solenne.

Cosa significa Swear in italiano?

Usare parole volgari o offensive. Fare una promessa solenne.

Qual è la definizione di Swear?

Usare un linguaggio volgare o offensivo, di solito perché si è arrabbiati. Fare una promessa solenne o un'affermazione con grande convinzione.

Come si usa Swear in una frase?

I swear to tell the truth in my testimony.

Puoi fare un altro esempio di Swear?

He always swears when he gets frustrated with technology.

Quali sono i sinonimi di Swear?

Alcune alternative comuni sono vow.

Qual è il contrario di Swear?

Significati opposti includono praise, compliment.

Quali parole si abbinano a Swear?

Si abbina spesso a loudly, quietly, silently, hear somebody, at, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence.

Quali sono gli errori comuni con Swear?

Confusing 'swear' with 'promise' — they have different meanings. Using it in formal writing where it's not acceptable. Using 'swear to' instead of 'swear at' when expressing anger.

Come si pronuncia Swear?

US: /["/swer/","/swerz/","/swɔːr/","/swɔːrn/","/ˈswerɪŋ/"]/, UK: /["/sweə(r)/","/sweəz/","/swɔː(r)/","/swɔːn/","/ˈsweərɪŋ/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.

Swear è formale o informale?

"Swear" è informale, quindi è adatto a conversazioni informali con amici e familiari.

Quando dovrei usare Swear?

Usato in contesti informali per esprimere rabbia o frustrazione. Considerato spesso inappropriato in contesti formali. Fai attenzione al pubblico e al contesto prima di usarlo. Il termine 'giurare' si usa per promesse solenni o affermazioni forti.

Che livello CEFR ha Swear?

"Swear" è al livello B2 della scala CEFR.