Sharp vs Still sharp

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Sharp

Top 1000 (molto comune)B1adjective

Still sharp

Oltre 10.000 (meno comune)
Più comune: Sharp
 SharpStill sharp
Pronuncia🇬🇧 /["/ʃɑːp/"]/🇺🇸 /["/ʃɑːrp/"]/🇬🇧 //stɪl ʃɑːp//🇺🇸 //stɪl ʃɑrp//
SignificatoHaving a thin edge or point that can cut things.Not losing skills or abilities over time.
EsempioThe knife is sharp enough to cut through meat easily.Even at 80, she is still sharp and solves puzzles effortlessly.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Oltre 10.000 (meno comune)
Livello CEFRB1-
Categoria grammaticaleadjective
Collocazionibe, feel, look, extremely, fairly, very, as sharp as a razor, be, extremely, fairly, very, be, feel, look, extremely, fairly, very, as sharp as a razor, be, seem, stay, extremely, fairly, very, be, sound, extremely, fairly, very, with, be, sound, extremely, fairly, very, withstill sharp mind, still sharp skills, still sharp wit
Contrariblunt, dulldull, blunt, inept
Errori comuniConfused with 'sharper' as a noun instead of as an adjective., Used to describe something that is not related to cutting, like 'sharp' for taste., Incorrectly said as 'sharped' instead of just 'sharp'.Confused with 'still' meaning 'not yet'., Using it inappropriately to describe objects that have lost their qualities.
Note d'usoUse 'sharp' when describing knives, tools, or things that can cut. Not typically used for emotional or social contexts, where 'sharp' might imply intelligence instead.Use in contexts where persistence or continued ability is emphasized; avoid in very formal settings.

Guardalo in clip reali

Sharp
Still sharp

Domande frequenti: Sharp vs Still sharp

Qual è la differenza tra Sharp e Still sharp?

Sharp: Having a thin edge or point that can cut things. Still sharp: Not losing skills or abilities over time.

Quale è più comune: Sharp e Still sharp?

Sharp è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Sharp: The knife is sharp enough to cut through meat easily. Still sharp: Even at 80, she is still sharp and solves puzzles effortlessly.

Posso usare Sharp e Still sharp in modo intercambiabile?

Non sempre. Sharp e Still sharp sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati