Sharp vs Still sharp

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Sharp

Top 1000 (très courant)B1adjective

Still sharp

Au-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus courant: Sharp
 SharpStill sharp
Prononciation🇬🇧 /["/ʃɑːp/"]/🇺🇸 /["/ʃɑːrp/"]/🇬🇧 //stɪl ʃɑːp//🇺🇸 //stɪl ʃɑrp//
SensHaving a thin edge or point that can cut things.Not losing skills or abilities over time.
ExempleThe knife is sharp enough to cut through meat easily.Even at 80, she is still sharp and solves puzzles effortlessly.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Au-delà de 10 000 (moins courant)
Niveau CEFRB1-
Nature grammaticaleadjective
Collocationsbe, feel, look, extremely, fairly, very, as sharp as a razor, be, extremely, fairly, very, be, feel, look, extremely, fairly, very, as sharp as a razor, be, seem, stay, extremely, fairly, very, be, sound, extremely, fairly, very, with, be, sound, extremely, fairly, very, withstill sharp mind, still sharp skills, still sharp wit
Antonymesblunt, dulldull, blunt, inept
Erreurs fréquentesConfused with 'sharper' as a noun instead of as an adjective., Used to describe something that is not related to cutting, like 'sharp' for taste., Incorrectly said as 'sharped' instead of just 'sharp'.Confused with 'still' meaning 'not yet'., Using it inappropriately to describe objects that have lost their qualities.
Notes d'usageUse 'sharp' when describing knives, tools, or things that can cut. Not typically used for emotional or social contexts, where 'sharp' might imply intelligence instead.Use in contexts where persistence or continued ability is emphasized; avoid in very formal settings.

Vois-le dans de vrais extraits

Sharp
Still sharp

Questions fréquentes : Sharp vs Still sharp

Quelle est la différence entre Sharp et Still sharp ?

Sharp: Having a thin edge or point that can cut things. Still sharp: Not losing skills or abilities over time.

Lequel est le plus courant : Sharp et Still sharp ?

Sharp est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Sharp: The knife is sharp enough to cut through meat easily. Still sharp: Even at 80, she is still sharp and solves puzzles effortlessly.

Puis-je utiliser Sharp et Still sharp de façon interchangeable ?

Pas toujours. Sharp et Still sharp sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées