Share the load vs Support
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Share the load
Top 2000 (comune)
Support
Top 1000 (molto comune)A2verb
Più comune: Support
| Share the load | Support | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //ʃɛə ðə ləʊd//🇺🇸 //ʃɛr ðə loʊd// | 🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/ |
| Significato | Help someone with their work or responsibilities. | Dare aiuto o assistenza.To give help or assistance. |
| Esempio | In our project, it's important to share the load so everyone contributes equally. | I want to support my friends in their endeavors. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 1000 (molto comune) |
| Livello CEFR | - | A2 |
| Categoria grammaticale | verb | |
| Collocazioni | share the burden, share responsibilities, share tasks, share resources, share the journey | overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supported |
| Contrari | - | oppose, hinder, neglect |
| Errori comuni | Using in inappropriate contexts, like formal settings., Confusing with 'shoulder the burden'., Not using in plural form when referring to multiple people. | Confused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'. |
| Note d'uso | Commonly used in teamwork contexts. Suitable for both spoken and written English. Avoid in formal documents. | Questa parola può essere usata in molti contesti come supporto emotivo, aiuto finanziario o sostegno a una causa. È appropriata sia in contesti informali che formali.This word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Share the load vs Support
Qual è la differenza tra Share the load e Support?
Share the load: Help someone with their work or responsibilities. Support: To give help or assistance.
Quale è più comune: Share the load e Support?
Support è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Share the load: In our project, it's important to share the load so everyone contributes equally. Support: I want to support my friends in their endeavors.
Posso usare Share the load e Support in modo intercambiabile?
Non sempre. Share the load e Support sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.