Share the load vs Support

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Share the load

Top 2000 (común)

Support

Top 1000 (muy común)A2verb
Más común: Support
 Share the loadSupport
Pronunciación🇬🇧 //ʃɛə ðə ləʊd//🇺🇸 //ʃɛr ðə loʊd//🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/
SignificadoHelp someone with their work or responsibilities.Dar ayuda o asistencia.To give help or assistance.
EjemploIn our project, it's important to share the load so everyone contributes equally.I want to support my friends in their endeavors.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFR-A2
Categoría gramaticalverb
Colocacionesshare the burden, share responsibilities, share tasks, share resources, share the journeyoverwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supported
Antónimos-oppose, hinder, neglect
Errores comunesUsing in inappropriate contexts, like formal settings., Confusing with 'shoulder the burden'., Not using in plural form when referring to multiple people.Confused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'.
Notas de usoCommonly used in teamwork contexts. Suitable for both spoken and written English. Avoid in formal documents.Esta palabra se puede usar en muchos contextos como apoyo emocional, ayuda financiera o apoyar una causa. Es apropiada tanto en contextos informales como formales.This word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts.

Míralo en clips reales

Share the load

Preguntas frecuentes: Share the load vs Support

¿Cuál es la diferencia entre Share the load y Support?

Share the load: Help someone with their work or responsibilities. Support: To give help or assistance.

¿Cuál es más común: Share the load y Support?

Support es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Share the load: In our project, it's important to share the load so everyone contributes equally. Support: I want to support my friends in their endeavors.

¿Puedo usar Share the load y Support indistintamente?

No siempre. Share the load y Support están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas