Promise vs Vow
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Promise
Top 1000 (molto comune)A2verb
Vow
FormaleTop 3000 (comune)C1verb
Più formale: VowPiù comune: Promise
| Promise | Vow | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ˈprɒmɪs/","/ˈprɒmɪsɪz/","/ˈprɒmɪst/","/ˈprɒmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːmɪs/","/ˈprɑːmɪsɪz/","/ˈprɑːmɪst/","/ˈprɑːmɪsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/vaʊ/","/vaʊz/","/vaʊd/","/ˈvaʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/vaʊ/","/vaʊz/","/vaʊd/","/ˈvaʊɪŋ/"]/ |
| Significato | A commitment to do something or not do something. | A serious promise to do something. |
| Esempio | I promise to help you with your homework. | She vowed never to speak to him again. |
| Registro | Neutro | Formale |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Top 3000 (comune) |
| Livello CEFR | A2 | C1 |
| Categoria grammaticale | verb | verb |
| Collocazioni | faithfully, solemnly, initially, can, cannot, seem to, to, as promised, I can’t promise anything | quietly, silently, to, vow never to do something, vow revenge, vow revenge against somebody |
| Contrari | lie, break, betray | break, violate |
| Errori comuni | Confusing 'promise' with 'vow' or 'pledge' in terms of strength., Using 'promise' without an object (e.g., 'I promise' should specify what)., Misusing in the past tense (e.g., 'I promised' without a follow-up). | Confused with 'cow' — they sound similar but have different meanings., Using in informal contexts — 'vow' is too strong for casual promises. |
| Note d'uso | Use 'promise' when you want to express a vow or assurance. Common in both spoken and written contexts, but avoid in formal legal documents. | Use 'vow' when making a serious commitment, often in formal situations like weddings or ceremonies. Avoid in casual conversations. |
Domande frequenti: Promise vs Vow
Qual è la differenza tra Promise e Vow?
Promise: A commitment to do something or not do something. Vow: A serious promise to do something.
Quale è più formale: Promise e Vow?
Vow è la più formale tra queste.
Quale è più comune: Promise e Vow?
Promise è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Promise e Vow sono allo stesso livello CEFR?
Promise: A2, Vow: C1 sulla scala CEFR.
Posso usare Promise e Vow in modo intercambiabile?
Non sempre. Promise e Vow sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.