Significato in italiano
Abbracciare, Accogliere
Significato di Embrace
To accept or support something willingly and enthusiastically.
Accettare o sostenere qualcosa volentieri ed entusiasticamente.
In simple words: To hug or accept something with happiness.
Abbracciare o accettare qualcosa con gioia.
Embrace in una frase
- She decided to embrace the changes at work.Ha deciso di accogliere con favore i cambiamenti sul lavoro.
- The community embraced the new park with open arms.La comunità ha accolto a braccia aperte il nuovo parco.
- He embraced his friend tightly after a long time apart.Ha abbracciato forte il suo amico dopo tanto tempo.
- It’s important to embrace diversity in our society.È importante abbracciare la diversità nella nostra società.
- They embraced the opportunity to travel abroad.Hanno colto l'opportunità di viaggiare all'estero.
Come usare Embrace
Use 'embrace' to express acceptance or support of ideas, feelings or physical gestures. It's suitable for both formal and informal contexts, but may sound more emotional or poetic in some situations.
Usa 'embrace' per esprimere accettazione o supporto di idee, sentimenti o gesti fisici. È adatto sia a contesti formali che informali, ma può suonare più emotivo o poetico in alcune situazioni.
Grammar pattern
embrace + object
Memory hint
Imagine hugging a big warm blanket – you embrace it for comfort.
Parole correlate
Collocations with Embrace
- embrace change
- embrace diversity
- embrace new ideas
Synonyms for Embrace
Common mistakes with Embrace
- Confusing with 'hug' when referring to physical embrace only.
- Using inappropriately in formal contexts when referring to ideas casually.
- Mixing up with 'accept' - 'embrace' implies enthusiasm or warmth.
Compare Embrace with Hug, Welcome, Adopt, Accept, Incorporate
Embrace appears in
Embrace in altre lingue
- Arabicالعربية
احتضان
عناق أو قبول شيء ما بسعادة.
- Bengaliবাংলা
আলিঙ্গন করা, গ্রহণ করা
কাউকে জড়িয়ে ধরা বা কোনো কিছু আনন্দের সাথে গ্রহণ করা।
- GermanDeutsch
Umarmung, annehmen
Jemanden umarmen oder etwas mit Freude annehmen.
- SpanishEspañol
Abrazar
Abrazar o aceptar algo con felicidad.
- Persianفارسی
پذیرفتن، در آغوش گرفتن
چیزی را با خوشحالی در آغوش گرفتن یا قبول کردن.
- FrenchFrançais
Embrasser, Accepter
Faire un câlin ou accepter quelque chose avec joie.
- Hindiहिन्दी
अपनाना, गले लगाना
गले लगाना या खुशी से कुछ स्वीकार करना।
- PortuguesePortuguês
Abraçar
Dar um abraço ou aceitar algo com alegria.
- RussianРусский
Обнять, принять
Обнять или принять что-то с радостью.
- Urduاردو
گلے لگانا، قبول کرنا
کسی کو گلے لگانا یا خوشی سے قبول کرنا۔
- Chinese中文
拥抱
高兴地拥抱或接受某事。
More words like Embrace
Le persone cercano anche
- Embrace significato
- significato di Embrace
- cosa significa Embrace
- Embrace traduzione
- Embrace in italiano
- definizione di Embrace
- come si usa Embrace
Domande frequenti su Embrace
Cosa significa Embrace?
Abbracciare o accettare qualcosa con gioia.
Cosa significa Embrace in italiano?
Abbracciare o accettare qualcosa con gioia.
Qual è la definizione di Embrace?
Accettare o sostenere qualcosa volentieri ed entusiasticamente.
Come si usa Embrace in una frase?
She decided to embrace the changes at work.
Puoi fare un altro esempio di Embrace?
The community embraced the new park with open arms.
Quali sono i sinonimi di Embrace?
Alcune alternative comuni sono hug, welcome, adopt, accept, incorporate.
Qual è il contrario di Embrace?
Significati opposti includono reject, refuse, shun.
Quali parole si abbinano a Embrace?
Si abbina spesso a embrace change, embrace diversity, embrace new ideas.
Quali sono gli errori comuni con Embrace?
Confusing with 'hug' when referring to physical embrace only. Using inappropriately in formal contexts when referring to ideas casually. Mixing up with 'accept' - 'embrace' implies enthusiasm or warmth.
Come si pronuncia Embrace?
US: //ɪmˈbreɪs//, UK: //ɪmˈbreɪs//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Embrace?
Usa 'embrace' per esprimere accettazione o supporto di idee, sentimenti o gesti fisici. È adatto sia a contesti formali che informali, ma può suonare più emotivo o poetico in alcune situazioni.
Che livello CEFR ha Embrace?
"Embrace" è al livello B1 della scala CEFR.


