Dangerous vs Harmful
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Dangerous
Top 2000 (comune)A1adjective
Harmful
Top 2000 (comune)B2adjective
| Dangerous | Harmful | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ˈdeɪndʒərəs/"]/🇺🇸 /["/ˈdeɪndʒərəs/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈhɑːmfl/"]/🇺🇸 /["/ˈhɑːrmfl/"]/ |
| Significato | likely to cause harm or injury | something that can hurt or cause damage |
| Esempio | The roller coaster is too dangerous for young children. | The chemicals in that product are potentially harmful to your health. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 2000 (comune) |
| Livello CEFR | A1 | B2 |
| Categoria grammaticale | adjective | adjective |
| Collocazioni | be, feel, look, extremely, fairly, very, for, to | be, prove, become, extremely, very, particularly, to |
| Contrari | safe, harmless, secure | beneficial, harmless |
| Errori comuni | Using 'dangerous' when 'risk' or 'hazardous' is more accurate., Confusing 'dangerous' with 'endangered'., Using 'dengerous' as an adverb; it should only be an adjective. | Used incorrectly with non-physical subjects (e.g., saying 'harmful idea'), Confused with 'harmless', Omitted 'to' in phrases like 'harmful to health' |
| Note d'uso | Use 'dangerous' to describe things that can cause harm. It's appropriate in most contexts, but be cautious in very casual situations where simpler words may work better. | Use 'harmful' when discussing things that can negatively affect health or well-being. It's suitable in both written and spoken contexts, such as warnings or discussions about products. |
Domande frequenti: Dangerous vs Harmful
Qual è la differenza tra Dangerous e Harmful?
Dangerous: likely to cause harm or injury Harmful: something that can hurt or cause damage
Dangerous e Harmful sono allo stesso livello CEFR?
Dangerous: A1, Harmful: B2 sulla scala CEFR.
Posso usare Dangerous e Harmful in modo intercambiabile?
Non sempre. Dangerous e Harmful sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.