Custom vs Tradition
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Custom
Tradition
| Custom | Tradition | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ˈkʌstəm/"]/🇺🇸 /["/ˈkʌstəm/"]/ | 🇬🇧 //trəˈdɪʃ.ən//🇺🇸 //trəˈdɪʃ.ən// |
| Significato | A special way of doing something that is chosen by a person or group. | A custom or belief passed down through generations. |
| Esempio | The company has a custom of giving bonuses at the end of the year. | In our family, it’s a **tradition** to have dinner together every Sunday. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Top 2000 (comune) |
| Livello CEFR | B1 | A2 |
| Categoria grammaticale | noun | noun |
| Collocazioni | accepted, age-old, ancient, follow, observe, practise/practice, die out, disappear, prevail, according to a/the custom, in accordance with (a/the) custom, through custom, as is/was the custom | cultural tradition, religious tradition, family tradition, long-standing tradition |
| Contrari | standard, norm | innovation, change |
| Errori comuni | Confused with 'costume' due to similar spelling., Misused as a verb instead of a noun in sentences., Omitted the plural when talking about multiple customs. | Confused with 'traditional' which is an adjective., Using 'tradition' in the plural form unnecessarily., Misunderstanding the meaning; it refers to customs, not just old practices. |
| Note d'uso | Used when referring to practices that are specific to a person, culture, or organization. Not usually used in formal writing without context. | Used when discussing customs and practices in culture. It's appropriate in formal and informal settings but can be less common in technical contexts. |
Domande frequenti: Custom vs Tradition
Qual è la differenza tra Custom e Tradition?
Custom: A special way of doing something that is chosen by a person or group. Tradition: A custom or belief passed down through generations.
Quale è più comune: Custom e Tradition?
Custom è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Quale è più avanzata: Custom e Tradition?
Custom è il livello più alto, a B1, sulla scala CEFR.
Custom e Tradition sono allo stesso livello CEFR?
Custom: B1, Tradition: A2 sulla scala CEFR.
Che categoria grammaticale sono Custom e Tradition?
Custom: noun, Tradition: noun.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Custom: The company has a custom of giving bonuses at the end of the year. Tradition: In our family, it’s a **tradition** to have dinner together every Sunday.
Posso usare Custom e Tradition in modo intercambiabile?
Non sempre. Custom e Tradition sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.