Custom vs Tradition

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Custom

Top 1000 (molto comune)B1noun

Tradition

Top 2000 (comune)A2noun
Più comune: Custom
 CustomTradition
Pronuncia🇬🇧 /["/ˈkʌstəm/"]/🇺🇸 /["/ˈkʌstəm/"]/🇬🇧 //trəˈdɪʃ.ən//🇺🇸 //trəˈdɪʃ.ən//
SignificatoA special way of doing something that is chosen by a person or group.A custom or belief passed down through generations.
EsempioThe company has a custom of giving bonuses at the end of the year.In our family, it’s a **tradition** to have dinner together every Sunday.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRB1A2
Categoria grammaticalenounnoun
Collocazioniaccepted, age-old, ancient, follow, observe, practise/​practice, die out, disappear, prevail, according to a/​the custom, in accordance with (a/​the) custom, through custom, as is/​was the customcultural tradition, religious tradition, family tradition, long-standing tradition
Contraristandard, norminnovation, change
Errori comuniConfused with 'costume' due to similar spelling., Misused as a verb instead of a noun in sentences., Omitted the plural when talking about multiple customs.Confused with 'traditional' which is an adjective., Using 'tradition' in the plural form unnecessarily., Misunderstanding the meaning; it refers to customs, not just old practices.
Note d'usoUsed when referring to practices that are specific to a person, culture, or organization. Not usually used in formal writing without context.Used when discussing customs and practices in culture. It's appropriate in formal and informal settings but can be less common in technical contexts.

Domande frequenti: Custom vs Tradition

Qual è la differenza tra Custom e Tradition?

Custom: A special way of doing something that is chosen by a person or group. Tradition: A custom or belief passed down through generations.

Quale è più comune: Custom e Tradition?

Custom è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Quale è più avanzata: Custom e Tradition?

Custom è il livello più alto, a B1, sulla scala CEFR.

Custom e Tradition sono allo stesso livello CEFR?

Custom: B1, Tradition: A2 sulla scala CEFR.

Che categoria grammaticale sono Custom e Tradition?

Custom: noun, Tradition: noun.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Custom: The company has a custom of giving bonuses at the end of the year. Tradition: In our family, it’s a **tradition** to have dinner together every Sunday.

Posso usare Custom e Tradition in modo intercambiabile?

Non sempre. Custom e Tradition sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.