Custom vs Tradition

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Custom

Top 1000 (muy común)B1noun

Tradition

Top 2000 (común)A2noun
Más común: Custom
 CustomTradition
Pronunciación🇬🇧 /["/ˈkʌstəm/"]/🇺🇸 /["/ˈkʌstəm/"]/🇬🇧 //trəˈdɪʃ.ən//🇺🇸 //trəˈdɪʃ.ən//
SignificadoA special way of doing something that is chosen by a person or group.A custom or belief passed down through generations.
EjemploThe company has a custom of giving bonuses at the end of the year.In our family, it’s a **tradition** to have dinner together every Sunday.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRB1A2
Categoría gramaticalnounnoun
Colocacionesaccepted, age-old, ancient, follow, observe, practise/​practice, die out, disappear, prevail, according to a/​the custom, in accordance with (a/​the) custom, through custom, as is/​was the customcultural tradition, religious tradition, family tradition, long-standing tradition
Antónimosstandard, norminnovation, change
Errores comunesConfused with 'costume' due to similar spelling., Misused as a verb instead of a noun in sentences., Omitted the plural when talking about multiple customs.Confused with 'traditional' which is an adjective., Using 'tradition' in the plural form unnecessarily., Misunderstanding the meaning; it refers to customs, not just old practices.
Notas de usoUsed when referring to practices that are specific to a person, culture, or organization. Not usually used in formal writing without context.Used when discussing customs and practices in culture. It's appropriate in formal and informal settings but can be less common in technical contexts.

Preguntas frecuentes: Custom vs Tradition

¿Cuál es la diferencia entre Custom y Tradition?

Custom: A special way of doing something that is chosen by a person or group. Tradition: A custom or belief passed down through generations.

¿Cuál es más común: Custom y Tradition?

Custom es la más común en el inglés cotidiano.

¿Cuál es más avanzada: Custom y Tradition?

Custom es la de nivel más alto, en B1, en la escala CEFR.

¿Custom y Tradition tienen el mismo nivel CEFR?

Custom: B1, Tradition: A2 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Custom y Tradition?

Custom: noun, Tradition: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Custom: The company has a custom of giving bonuses at the end of the year. Tradition: In our family, it’s a **tradition** to have dinner together every Sunday.

¿Puedo usar Custom y Tradition indistintamente?

No siempre. Custom y Tradition están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.