Custom vs Tradition

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Custom

Top 1.000 (sehr häufig)B1noun

Tradition

Top 2.000 (häufig)A2noun
Am häufigsten: Custom
 CustomTradition
Aussprache🇬🇧 /["/ˈkʌstəm/"]/🇺🇸 /["/ˈkʌstəm/"]/🇬🇧 //trəˈdɪʃ.ən//🇺🇸 //trəˈdɪʃ.ən//
BedeutungA special way of doing something that is chosen by a person or group.A custom or belief passed down through generations.
BeispielThe company has a custom of giving bonuses at the end of the year.In our family, it’s a **tradition** to have dinner together every Sunday.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB1A2
Wortartnounnoun
Kollokationenaccepted, age-old, ancient, follow, observe, practise/​practice, die out, disappear, prevail, according to a/​the custom, in accordance with (a/​the) custom, through custom, as is/​was the customcultural tradition, religious tradition, family tradition, long-standing tradition
Antonymestandard, norminnovation, change
Häufige FehlerConfused with 'costume' due to similar spelling., Misused as a verb instead of a noun in sentences., Omitted the plural when talking about multiple customs.Confused with 'traditional' which is an adjective., Using 'tradition' in the plural form unnecessarily., Misunderstanding the meaning; it refers to customs, not just old practices.
Hinweise zur VerwendungUsed when referring to practices that are specific to a person, culture, or organization. Not usually used in formal writing without context.Used when discussing customs and practices in culture. It's appropriate in formal and informal settings but can be less common in technical contexts.

Häufige Fragen: Custom vs Tradition

Was ist der Unterschied zwischen Custom und Tradition?

Custom: A special way of doing something that is chosen by a person or group. Tradition: A custom or belief passed down through generations.

Was ist häufiger: Custom und Tradition?

Custom ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Custom und Tradition?

Custom ist das höchste Niveau, bei B1, auf der CEFR-Skala.

Sind Custom und Tradition auf demselben CEFR-Niveau?

Custom: B1, Tradition: A2 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Custom und Tradition?

Custom: noun, Tradition: noun.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Custom: The company has a custom of giving bonuses at the end of the year. Tradition: In our family, it’s a **tradition** to have dinner together every Sunday.

Kann ich Custom und Tradition austauschbar verwenden?

Nicht immer. Custom und Tradition sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.