Chance vs Opportunity

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Chance

Top 1000 (molto comune)A2noun

Opportunity

Top 1000 (molto comune)A2noun
 ChanceOpportunity
Pronuncia🇬🇧 /["/tʃɑːns/"]/🇺🇸 /["/tʃæns/"]/🇬🇧 /["/ˌɒpəˈtjuːnəti/"]/🇺🇸 /["/ˌɑːpərˈtuːnəti/"]/
SignificatoA possibility of something happening.A chance to do something or improve your situation.
EsempioShe took a chance and applied for the job, despite her doubts.She seized the opportunity to travel abroad for her studies.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFRA2A2
Categoria grammaticalenounnoun
Collocazioniexcellent, good, high, give somebody, be in with, have, by any chance, chance of, chance for, fat chance, have every chance, no chance!, equal, fair, good, element, get, have, deserve, arise, come, come your way, chance at, given the chance, half a chance, let a chance slip, take, chance on, chance with, mere, pure, sheer, leave something to, by chance, due to chance, through chance, a game of chance, take your chancesample, considerable, plenty of, have, find, get, exist, arise, come, opportunity for, at the earliest opportunity, at the first (possible) opportunity, at every available opportunity
Contraricertainty, inevitabilityobstacle, hindrance, barrier
Errori comuniConfused with 'change' in spoken English., Using 'chance' as a verb incorrectly., Saying 'a chance to do' when it should be 'chance of doing'.Confused with 'chance'—they are similar but 'opportunity' often implies a better or more favorable condition., Using it inappropriately in negative contexts—'opportunity' usually has a positive connotation.
Note d'usoUse 'chance' when discussing the likelihood of an event. It's appropriate in both spoken and written contexts but avoid using it in very formal documents. It can often be replaced with 'opportunity' when talking about the possibility for success.Used in both formal and informal contexts. It's appropriate for discussing career chances, events, or possibilities. Avoid using in overly casual situations.

Domande frequenti: Chance vs Opportunity

Qual è la differenza tra Chance e Opportunity?

Chance: A possibility of something happening. Opportunity: A chance to do something or improve your situation.

Chance e Opportunity sono allo stesso livello CEFR?

Chance: A2, Opportunity: A2 sulla scala CEFR.

Posso usare Chance e Opportunity in modo intercambiabile?

Non sempre. Chance e Opportunity sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati