Chance vs Opportunity
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Chance
Top 1.000 (sehr häufig)A2noun
Opportunity
Top 1.000 (sehr häufig)A2noun
| Chance | Opportunity | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/tʃɑːns/"]/🇺🇸 /["/tʃæns/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌɒpəˈtjuːnəti/"]/🇺🇸 /["/ˌɑːpərˈtuːnəti/"]/ |
| Bedeutung | A possibility of something happening. | A chance to do something or improve your situation. |
| Beispiel | She took a chance and applied for the job, despite her doubts. | She seized the opportunity to travel abroad for her studies. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | A2 | A2 |
| Wortart | noun | noun |
| Kollokationen | excellent, good, high, give somebody, be in with, have, by any chance, chance of, chance for, fat chance, have every chance, no chance!, equal, fair, good, element, get, have, deserve, arise, come, come your way, chance at, given the chance, half a chance, let a chance slip, take, chance on, chance with, mere, pure, sheer, leave something to, by chance, due to chance, through chance, a game of chance, take your chances | ample, considerable, plenty of, have, find, get, exist, arise, come, opportunity for, at the earliest opportunity, at the first (possible) opportunity, at every available opportunity |
| Antonyme | certainty, inevitability | obstacle, hindrance, barrier |
| Häufige Fehler | Confused with 'change' in spoken English., Using 'chance' as a verb incorrectly., Saying 'a chance to do' when it should be 'chance of doing'. | Confused with 'chance'—they are similar but 'opportunity' often implies a better or more favorable condition., Using it inappropriately in negative contexts—'opportunity' usually has a positive connotation. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'chance' when discussing the likelihood of an event. It's appropriate in both spoken and written contexts but avoid using it in very formal documents. It can often be replaced with 'opportunity' when talking about the possibility for success. | Used in both formal and informal contexts. It's appropriate for discussing career chances, events, or possibilities. Avoid using in overly casual situations. |
Häufige Fragen: Chance vs Opportunity
Was ist der Unterschied zwischen Chance und Opportunity?
Chance: A possibility of something happening. Opportunity: A chance to do something or improve your situation.
Sind Chance und Opportunity auf demselben CEFR-Niveau?
Chance: A2, Opportunity: A2 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind Chance und Opportunity?
Chance: noun, Opportunity: noun.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Chance: She took a chance and applied for the job, despite her doubts. Opportunity: She seized the opportunity to travel abroad for her studies.
Kann ich Chance und Opportunity austauschbar verwenden?
Nicht immer. Chance und Opportunity sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.