Chance vs Opportunity

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Chance

Top 1000 (très courant)A2noun

Opportunity

Top 1000 (très courant)A2noun
 ChanceOpportunity
Prononciation🇬🇧 /["/tʃɑːns/"]/🇺🇸 /["/tʃæns/"]/🇬🇧 /["/ˌɒpəˈtjuːnəti/"]/🇺🇸 /["/ˌɑːpərˈtuːnəti/"]/
SensA possibility of something happening.A chance to do something or improve your situation.
ExempleShe took a chance and applied for the job, despite her doubts.She seized the opportunity to travel abroad for her studies.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRA2A2
Nature grammaticalenounnoun
Collocationsexcellent, good, high, give somebody, be in with, have, by any chance, chance of, chance for, fat chance, have every chance, no chance!, equal, fair, good, element, get, have, deserve, arise, come, come your way, chance at, given the chance, half a chance, let a chance slip, take, chance on, chance with, mere, pure, sheer, leave something to, by chance, due to chance, through chance, a game of chance, take your chancesample, considerable, plenty of, have, find, get, exist, arise, come, opportunity for, at the earliest opportunity, at the first (possible) opportunity, at every available opportunity
Antonymescertainty, inevitabilityobstacle, hindrance, barrier
Erreurs fréquentesConfused with 'change' in spoken English., Using 'chance' as a verb incorrectly., Saying 'a chance to do' when it should be 'chance of doing'.Confused with 'chance'—they are similar but 'opportunity' often implies a better or more favorable condition., Using it inappropriately in negative contexts—'opportunity' usually has a positive connotation.
Notes d'usageUse 'chance' when discussing the likelihood of an event. It's appropriate in both spoken and written contexts but avoid using it in very formal documents. It can often be replaced with 'opportunity' when talking about the possibility for success.Used in both formal and informal contexts. It's appropriate for discussing career chances, events, or possibilities. Avoid using in overly casual situations.

Questions fréquentes : Chance vs Opportunity

Quelle est la différence entre Chance et Opportunity ?

Chance: A possibility of something happening. Opportunity: A chance to do something or improve your situation.

Chance et Opportunity sont-ils au même niveau CEFR ?

Chance: A2, Opportunity: A2 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Chance et Opportunity ?

Chance: noun, Opportunity: noun.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Chance: She took a chance and applied for the job, despite her doubts. Opportunity: She seized the opportunity to travel abroad for her studies.

Puis-je utiliser Chance et Opportunity de façon interchangeable ?

Pas toujours. Chance et Opportunity sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées