Censure vs Condemn vs Criticize vs Denounce

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Censure

FormaleTop 5000 (abbastanza comune)

Condemn

FormaleTop 3000 (comune)C1verb

Criticize

Top 2000 (comune)B2verb

Denounce

FormaleOltre 10.000 (meno comune)C1verb
Più comune: Criticize
 CensureCondemnCriticizeDenounce
Pronuncia🇬🇧 //ˈsɛnʃə//🇺🇸 //ˈsɛnʃər//🇬🇧 /["/kənˈdem/","/kənˈdemz/","/kənˈdemd/","/kənˈdemɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈdem/","/kənˈdemz/","/kənˈdemd/","/kənˈdemɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈkrɪtɪsaɪz/","/ˈkrɪtɪsaɪzɪz/","/ˈkrɪtɪsaɪzd/","/ˈkrɪtɪsaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈkrɪtɪsaɪz/","/ˈkrɪtɪsaɪzɪz/","/ˈkrɪtɪsaɪzd/","/ˈkrɪtɪsaɪzɪŋ/"]/🇬🇧 //dɪˈnaʊns//🇺🇸 //dɪˈnaʊns//
SignificatoCriticare qualcuno ufficialmente o pubblicamente.To criticize someone officially or publicly.dire che qualcosa è sbagliato o bruttoto say that something is wrong or badDire cose negative su qualcuno o qualcosa.To say something negative about someone or something.Esprimere pubblicamente forte disapprovazione per qualcosa o qualcuno.To publicly express strong disapproval of something or someone.
EsempioThe committee decided to censure the officer for his misconduct.The court decided to condemn the defendant to ten years in prison.It's easy to criticize others, but we should focus on improving ourselves.The activist decided to denounce the government's unfair policies.
RegistroFormaleFormaleNeutroFormale
Quanto è comuneTop 5000 (abbastanza comune)Top 3000 (comune)Top 2000 (comune)Oltre 10.000 (meno comune)
Livello CEFR-C1B2C1
Categoria grammaticaleverbverbverb
Collocazioniface censure, issue a censure, censure motion, public censure, formally censureroundly, strongly, vehemently, for, be widely condemnedbitterly, fiercely, harshly, for, be widely criticized (as something), criticize somebody/​something on the grounds thatdenounce violence, denounce corruption, denounce injustice
Contrari-praise, commend, endorsepraise, compliment, approvepraise, endorse, support
Errori comuniConfused with 'censor' (to remove content)., Using in informal contexts where it sounds too strong., Mistakenly spelling it as 'censorship' instead of 'censure'.'Condemn' is sometimes confused with 'commend', which means to praise., Learners might use 'condemn' with the wrong preposition, like saying 'condemn for' instead of 'condemn to'., Some may struggle with the spelling, often misspelling as 'condem'.Confused with 'complain' which is less formal., Using it without an object: 'I criticize.' should be 'I criticize the movie.', Overusing in friendly conversations can make you sound negative.Confused with 'announce'; they mean different things., Using 'denounce' without a clear subject or object., Overusing 'denounce' in casual conversations.
Note d'usoUsato in contesti formali, spesso in politica o in organizzazioni quando qualcuno disapprova le azioni di un altro. Non adatto a conversazioni informali.Used in formal contexts, often in politics or organizations when someone disapproves of another's actions. Not suitable for casual conversations.Usato per esprimere forte disapprovazione per azioni, comportamenti o decisioni. Appropriato in contesti legali o morali, ma potrebbe sembrare troppo forte nelle conversazioni informali.Used when expressing strong disapproval of actions, behaviors, or decisions. Appropriate in legal or moral contexts, but might seem too strong in casual conversations.Usato in vari contesti. È appropriato in discussioni su prestazioni, arte o comportamento, ma può sembrare duro se usato in situazioni personali. Considera i sentimenti degli altri prima di usarlo.Used in a variety of contexts. It’s appropriate in discussions about performance, art, or behavior, but can seem harsh if used in personal situations. Consider the feelings of others before using.Usa 'denunciare' in contesti formali, come la politica o la legge. Evita situazioni informali in cui una frase più morbida potrebbe essere migliore.Use 'denounce' in formal contexts, such as politics or law. Avoid informal situations where a softer phrase might be better.

Guardalo in clip reali

Condemn

Domande frequenti: Censure vs Condemn vs Criticize vs Denounce

Qual è la differenza tra Censure, Condemn, Criticize e Denounce?

Censure: To criticize someone officially or publicly. Condemn: to say that something is wrong or bad Criticize: To say something negative about someone or something. Denounce: To publicly express strong disapproval of something or someone.

Quale è più comune: Censure, Condemn, Criticize e Denounce?

Criticize è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Censure: The committee decided to censure the officer for his misconduct. Condemn: The court decided to condemn the defendant to ten years in prison. Criticize: It's easy to criticize others, but we should focus on improving ourselves. Denounce: The activist decided to denounce the government's unfair policies.

Posso usare Censure, Condemn, Criticize e Denounce in modo intercambiabile?

Non sempre. Censure, Condemn, Criticize e Denounce sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati