Censure vs Condemn vs Criticize vs Denounce

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Censure

FormalTop 5000 (bastante común)

Condemn

FormalTop 3000 (común)C1verb

Criticize

Top 2000 (común)B2verb

Denounce

FormalMás de 10 000 (menos común)C1verb
Más común: Criticize
 CensureCondemnCriticizeDenounce
Pronunciación🇬🇧 //ˈsɛnʃə//🇺🇸 //ˈsɛnʃər//🇬🇧 /["/kənˈdem/","/kənˈdemz/","/kənˈdemd/","/kənˈdemɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈdem/","/kənˈdemz/","/kənˈdemd/","/kənˈdemɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈkrɪtɪsaɪz/","/ˈkrɪtɪsaɪzɪz/","/ˈkrɪtɪsaɪzd/","/ˈkrɪtɪsaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈkrɪtɪsaɪz/","/ˈkrɪtɪsaɪzɪz/","/ˈkrɪtɪsaɪzd/","/ˈkrɪtɪsaɪzɪŋ/"]/🇬🇧 //dɪˈnaʊns//🇺🇸 //dɪˈnaʊns//
SignificadoCriticar a alguien oficial o públicamente.To criticize someone officially or publicly.decir que algo está mal o es maloto say that something is wrong or badDecir algo negativo sobre alguien o algo.To say something negative about someone or something.Expresar públicamente un fuerte desacuerdo con algo o alguien.To publicly express strong disapproval of something or someone.
EjemploThe committee decided to censure the officer for his misconduct.The court decided to condemn the defendant to ten years in prison.It's easy to criticize others, but we should focus on improving ourselves.The activist decided to denounce the government's unfair policies.
RegistroFormalFormalNeutralFormal
Qué tan comúnTop 5000 (bastante común)Top 3000 (común)Top 2000 (común)Más de 10 000 (menos común)
Nivel CEFR-C1B2C1
Categoría gramaticalverbverbverb
Colocacionesface censure, issue a censure, censure motion, public censure, formally censureroundly, strongly, vehemently, for, be widely condemnedbitterly, fiercely, harshly, for, be widely criticized (as something), criticize somebody/​something on the grounds thatdenounce violence, denounce corruption, denounce injustice
Antónimos-praise, commend, endorsepraise, compliment, approvepraise, endorse, support
Errores comunesConfused with 'censor' (to remove content)., Using in informal contexts where it sounds too strong., Mistakenly spelling it as 'censorship' instead of 'censure'.'Condemn' is sometimes confused with 'commend', which means to praise., Learners might use 'condemn' with the wrong preposition, like saying 'condemn for' instead of 'condemn to'., Some may struggle with the spelling, often misspelling as 'condem'.Confused with 'complain' which is less formal., Using it without an object: 'I criticize.' should be 'I criticize the movie.', Overusing in friendly conversations can make you sound negative.Confused with 'announce'; they mean different things., Using 'denounce' without a clear subject or object., Overusing 'denounce' in casual conversations.
Notas de usoSe usa en contextos formales, a menudo en política u organizaciones cuando alguien desaprueba las acciones de otro. No es adecuado para conversaciones informales.Used in formal contexts, often in politics or organizations when someone disapproves of another's actions. Not suitable for casual conversations.Se usa para expresar una fuerte desaprobación de acciones, comportamientos o decisiones. Es apropiado en contextos legales o morales, pero puede parecer demasiado fuerte en conversaciones informales.Used when expressing strong disapproval of actions, behaviors, or decisions. Appropriate in legal or moral contexts, but might seem too strong in casual conversations.Se usa en una variedad de contextos. Es apropiado en discusiones sobre rendimiento, arte o comportamiento, pero puede parecer duro si se usa en situaciones personales. Considera los sentimientos de los demás antes de usarlo.Used in a variety of contexts. It’s appropriate in discussions about performance, art, or behavior, but can seem harsh if used in personal situations. Consider the feelings of others before using.Usa 'denunciar' en contextos formales, como política o derecho. Evita situaciones informales donde una frase más suave podría ser mejor.Use 'denounce' in formal contexts, such as politics or law. Avoid informal situations where a softer phrase might be better.

Míralo en clips reales

Condemn

Preguntas frecuentes: Censure vs Condemn vs Criticize vs Denounce

¿Cuál es la diferencia entre Censure, Condemn, Criticize y Denounce?

Censure: To criticize someone officially or publicly. Condemn: to say that something is wrong or bad Criticize: To say something negative about someone or something. Denounce: To publicly express strong disapproval of something or someone.

¿Cuál es más común: Censure, Condemn, Criticize y Denounce?

Criticize es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Censure: The committee decided to censure the officer for his misconduct. Condemn: The court decided to condemn the defendant to ten years in prison. Criticize: It's easy to criticize others, but we should focus on improving ourselves. Denounce: The activist decided to denounce the government's unfair policies.

¿Puedo usar Censure, Condemn, Criticize y Denounce indistintamente?

No siempre. Censure, Condemn, Criticize y Denounce están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas