Significato in italiano
Legato, Obbligato, Destinato
Significato di Bound
certain or likely to happen, or to do or be something
Certo o probabile che accada, o di fare o essere qualcosa.
In simple words: To move quickly or jump in a way that shows energy.
Muoversi velocemente o saltare in modo energico.
Bound in una frase
- She felt bound by the promises she had made to her friends.Si sentiva legata dalle promesse fatte agli amici.
- The dog was bound to the tree with a long leash.Il cane era legato all'albero con un lungo guinzaglio.
- He was bound to succeed with all the hard work he had put in.Era destinato ad avere successo con tutto il duro lavoro che aveva fatto.
- The bound volume of the book is beautifully illustrated.Il volume rilegato del libro è splendidamente illustrato.
- The artist's bound collection was showcased in the gallery.La collezione rilegata dell'artista è stata esposta nella galleria.
Come usare Bound
Used in both physical and metaphorical contexts. Commonly used in literary texts to describe movement. Less appropriate in casual spoken language.
Usato sia in contesti fisici che metaforici. Comunemente usato in testi letterari per descrivere il movimento. Meno appropriato nel linguaggio parlato informale.
Grammar pattern
bound + adverb
Memory hint
Think of 'bound' as being 'bound for' a destination, leaping towards it.
Parole correlate
Collocations with Bound
Common mistakes with Bound
- Used incorrectly as a synonym for 'bound' in legal contexts (e.g., confused with 'bound by law').
- Confused with 'bounced' in context of movement.
- Mixing with 'bond,' which refers to a connection or relationship.
Bound appears in
Bound in altre lingue
- Arabicالعربية
ملزم، مقيد، مؤكد، قفزة
القفز أو التحرك بسرعة بطريقة تظهر الحماس.
- Bengaliবাংলা
বাঁধা
শক্তি প্রদর্শন করে দ্রুত বা লাফিয়ে চলা।
- GermanDeutsch
Gebunden, Festgebunden, Bestimmt
Sich schnell bewegen oder springen, was Energie zeigt.
- SpanishEspañol
Obligado, Atado, Seguro
Moverse rápido o saltar de forma enérgica.
- Persianفارسی
بسته شده، مقید، حتمی
به سرعت حرکت کردن یا پریدن به شکلی که انرژی را نشان دهد.
- FrenchFrançais
Lié, Obligé, Relié, Destiné
Se déplacer rapidement ou sauter d'une manière qui montre de l'énergie.
- Hindiहिन्दी
Bound
ऊर्जा दिखाने वाले तरीके से जल्दी से चलना या कूदना।
- PortuguesePortuguês
Bound
Mover-se rapidamente ou saltar de uma forma que mostra energia.
- RussianРусский
Bound
Прыгать, скакать, двигаться энергично.
- Urduاردو
باند، مقید، پابند، مجبور
تیزی سے حرکت کرنا یا توانائی دکھانے کے انداز میں چھلانگ لگانا۔
- Chinese中文
bound
To move quickly or jump in a way that shows energy.
More words like Bound
Le persone cercano anche
- Bound significato
- significato di Bound
- cosa significa Bound
- Bound traduzione
- Bound in italiano
- definizione di Bound
- come si usa Bound
Domande frequenti su Bound
Cosa significa Bound?
Muoversi velocemente o saltare in modo energico.
Cosa significa Bound in italiano?
Muoversi velocemente o saltare in modo energico.
Qual è la definizione di Bound?
Certo o probabile che accada, o di fare o essere qualcosa.
Come si usa Bound in una frase?
She felt bound by the promises she had made to her friends.
Puoi fare un altro esempio di Bound?
The dog was bound to the tree with a long leash.
Quali sono i sinonimi di Bound?
Alcune alternative comuni sono leap, bound, spring, jump, vault.
Qual è il contrario di Bound?
Significati opposti includono slow, linger, hesitate.
Quali parole si abbinano a Bound?
Si abbina spesso a be, seem, almost, be, feel, become, absolutely, irrevocably, by law, by, be, homeward, outward, for, be, homeward, outward, for.
Quali sono gli errori comuni con Bound?
Used incorrectly as a synonym for 'bound' in legal contexts (e.g., confused with 'bound by law'). Confused with 'bounced' in context of movement. Mixing with 'bond,' which refers to a connection or relationship.
Come si pronuncia Bound?
US: /["/baʊnd/"]/, UK: /["/baʊnd/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Bound?
Usato sia in contesti fisici che metaforici. Comunemente usato in testi letterari per descrivere il movimento. Meno appropriato nel linguaggio parlato informale.
Che livello CEFR ha Bound?
"Bound" è al livello B2 della scala CEFR.








