Admit it vs Recognize

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Admit it

Top 2000 (comune)

Recognize

Top 1000 (molto comune)A2verb
Più comune: Recognize
 Admit itRecognize
Pronuncia🇬🇧 //ədˈmɪt ɪt//🇺🇸 //ədˈmɪt ɪt//🇬🇧 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/
SignificatoTo confess something or agree to itvedere o conoscere di nuovo qualcuno o qualcosato see or know someone or something again
EsempioYou need to admit it; you enjoy this movie!I can recognize her voice even when she is not in the room.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFR-A2
Categoria grammaticaleverb
Collocazioniadmit a mistake, admit the truth, admit one's feelingsimmediately, instantly, correctly, learn to, be easy to, as, by, from, clearly, fully, belatedly, must, need to, begin to, as, be commonly recognized, be generally recognized, be universally recognized, clearly, federally, formally, agree to, refuse to, as, be legally recognized, a refusal to recognize something
Contrari-ignore, overlook, miss
Errori comuniUsing 'admit it' with a question instead of a statement., Confusing with 'accept it' which has a different meaning., 'Admitting it' incorrectly as a noun.Confusing 'recognize' with 'realize', Using 'recognize' without an object (e.g., 'I recognize' instead of 'I recognize her'), Mixing up tenses, like saying 'recognized' instead of 'recognize' in present situations
Note d'usoUsed in conversations to encourage someone to acknowledge a truth; typically informal but can be used in various contexts.Usa 'riconoscere' quando ammetti qualcosa che sai già. È appropriato per conversazioni quotidiane, ma evita in situazioni che richiedono un linguaggio formale, come documenti legali.Use 'recognize' when acknowledging something you already know. It's appropriate for everyday conversations but avoid in situations requiring formal language, like legal documents.

Guardalo in clip reali

Admit it
Recognize

Domande frequenti: Admit it vs Recognize

Qual è la differenza tra Admit it e Recognize?

Admit it: To confess something or agree to it Recognize: to see or know someone or something again

Quale è più comune: Admit it e Recognize?

Recognize è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Admit it: You need to admit it; you enjoy this movie! Recognize: I can recognize her voice even when she is not in the room.

Posso usare Admit it e Recognize in modo intercambiabile?

Non sempre. Admit it e Recognize sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati