Admit it vs Recognize
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Admit it
Top 2000 (comune)
Recognize
Top 1000 (molto comune)A2verb
Più comune: Recognize
| Admit it | Recognize | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //ədˈmɪt ɪt//🇺🇸 //ədˈmɪt ɪt// | 🇬🇧 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/ |
| Significato | To confess something or agree to it | vedere o conoscere di nuovo qualcuno o qualcosato see or know someone or something again |
| Esempio | You need to admit it; you enjoy this movie! | I can recognize her voice even when she is not in the room. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 1000 (molto comune) |
| Livello CEFR | - | A2 |
| Categoria grammaticale | verb | |
| Collocazioni | admit a mistake, admit the truth, admit one's feelings | immediately, instantly, correctly, learn to, be easy to, as, by, from, clearly, fully, belatedly, must, need to, begin to, as, be commonly recognized, be generally recognized, be universally recognized, clearly, federally, formally, agree to, refuse to, as, be legally recognized, a refusal to recognize something |
| Contrari | - | ignore, overlook, miss |
| Errori comuni | Using 'admit it' with a question instead of a statement., Confusing with 'accept it' which has a different meaning., 'Admitting it' incorrectly as a noun. | Confusing 'recognize' with 'realize', Using 'recognize' without an object (e.g., 'I recognize' instead of 'I recognize her'), Mixing up tenses, like saying 'recognized' instead of 'recognize' in present situations |
| Note d'uso | Used in conversations to encourage someone to acknowledge a truth; typically informal but can be used in various contexts. | Usa 'riconoscere' quando ammetti qualcosa che sai già. È appropriato per conversazioni quotidiane, ma evita in situazioni che richiedono un linguaggio formale, come documenti legali.Use 'recognize' when acknowledging something you already know. It's appropriate for everyday conversations but avoid in situations requiring formal language, like legal documents. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Admit it vs Recognize
Qual è la differenza tra Admit it e Recognize?
Admit it: To confess something or agree to it Recognize: to see or know someone or something again
Quale è più comune: Admit it e Recognize?
Recognize è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Admit it: You need to admit it; you enjoy this movie! Recognize: I can recognize her voice even when she is not in the room.
Posso usare Admit it e Recognize in modo intercambiabile?
Non sempre. Admit it e Recognize sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.