Admit it vs Confess
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Admit it
Top 2000 (comune)
Confess
Top 1000 (molto comune)B2verb
Più comune: Confess
| Admit it | Confess | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //ədˈmɪt ɪt//🇺🇸 //ədˈmɪt ɪt// | 🇬🇧 /["/kənˈfes/","/kənˈfesɪz/","/kənˈfest/","/kənˈfesɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈfes/","/kənˈfesɪz/","/kənˈfest/","/kənˈfesɪŋ/"]/ |
| Significato | To confess something or agree to it | Ammettere di aver fatto qualcosa di sbagliato o brutto.To admit that you did something wrong or bad. |
| Esempio | You need to admit it; you enjoy this movie! | He decided to confess his feelings to her after months of keeping them a secret. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 1000 (molto comune) |
| Livello CEFR | - | B2 |
| Categoria grammaticale | verb | |
| Collocazioni | admit a mistake, admit the truth, admit one's feelings | freely, openly, publicly, have to, must, to, freely, openly, publicly, have to, must, to |
| Contrari | - | deny, conceal |
| Errori comuni | Using 'admit it' with a question instead of a statement., Confusing with 'accept it' which has a different meaning., 'Admitting it' incorrectly as a noun. | Confused with 'admit' — 'confess' implies wrongdoing., Using 'confess' without specifying what is being confessed., Incorrectly using 'confess' without the word 'to' before the object. |
| Note d'uso | Used in conversations to encourage someone to acknowledge a truth; typically informal but can be used in various contexts. | Usa 'confess' in contesti seri o formali, come ammettere un crimine o un errore. Di solito non si usa nelle conversazioni informali su questioni minori.Use 'confess' in serious or formal contexts, like admitting a crime or a mistake. It's usually not used in casual conversations about minor issues. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Admit it vs Confess
Qual è la differenza tra Admit it e Confess?
Admit it: To confess something or agree to it Confess: To admit that you did something wrong or bad.
Quale è più comune: Admit it e Confess?
Confess è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Admit it: You need to admit it; you enjoy this movie! Confess: He decided to confess his feelings to her after months of keeping them a secret.
Posso usare Admit it e Confess in modo intercambiabile?
Non sempre. Admit it e Confess sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.