Admit it vs Confess

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Admit it

Top 2000 (courant)

Confess

Top 1000 (très courant)B2verb
Le plus courant: Confess
 Admit itConfess
Prononciation🇬🇧 //ədˈmɪt ɪt//🇺🇸 //ədˈmɪt ɪt//🇬🇧 /["/kənˈfes/","/kənˈfesɪz/","/kənˈfest/","/kənˈfesɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈfes/","/kənˈfesɪz/","/kənˈfest/","/kənˈfesɪŋ/"]/
SensTo confess something or agree to itAdmettre que tu as fait quelque chose de mal ou de pas bien.To admit that you did something wrong or bad.
ExempleYou need to admit it; you enjoy this movie!He decided to confess his feelings to her after months of keeping them a secret.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFR-B2
Nature grammaticaleverb
Collocationsadmit a mistake, admit the truth, admit one's feelingsfreely, openly, publicly, have to, must, to, freely, openly, publicly, have to, must, to
Antonymes-deny, conceal
Erreurs fréquentesUsing 'admit it' with a question instead of a statement., Confusing with 'accept it' which has a different meaning., 'Admitting it' incorrectly as a noun.Confused with 'admit' — 'confess' implies wrongdoing., Using 'confess' without specifying what is being confessed., Incorrectly using 'confess' without the word 'to' before the object.
Notes d'usageUsed in conversations to encourage someone to acknowledge a truth; typically informal but can be used in various contexts.On utilise 'avouer' dans des contextes sérieux ou formels, comme admettre un crime ou une erreur. On ne l'utilise généralement pas dans des conversations informelles sur des problèmes mineurs.Use 'confess' in serious or formal contexts, like admitting a crime or a mistake. It's usually not used in casual conversations about minor issues.

Vois-le dans de vrais extraits

Admit it
Confess

Questions fréquentes : Admit it vs Confess

Quelle est la différence entre Admit it et Confess ?

Admit it: To confess something or agree to it Confess: To admit that you did something wrong or bad.

Lequel est le plus courant : Admit it et Confess ?

Confess est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Admit it: You need to admit it; you enjoy this movie! Confess: He decided to confess his feelings to her after months of keeping them a secret.

Puis-je utiliser Admit it et Confess de façon interchangeable ?

Pas toujours. Admit it et Confess sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées