इटैलियन बोलने वालों के लिए
अंग्रेज़ी
इटैलियन बोलने वालों के लिए।
Cool Mate हर शब्द, उदाहरण और ग्रामर नोट को इटैलियन में अनुवाद करता है। असली वीडियो क्लिप, नेटिव अंग्रेज़ी ऑडियो और इटैलियन बोलने वालों के लिए बना फीड।
Free to start. No textbook. No streak shame.
इटैलियन बोलने वालों के लिए बना
इटैलियन बोलने वाले वाक़ई जैसे अंग्रेज़ी सीखते हैं उसी हिसाब से ट्यून्ड।
हर जगह इटैलियन अनुवाद
परिभाषाएँ, उदाहरण और ग्रामर नोट नेटिव इटैलियन एडिटर्स ने अनुवाद किए हैं।
Subject pronouns वापस लगाए हुए
इटैलियन इन्हें छोड़ देती है। अंग्रेज़ी को इनकी ज़रूरत है। फीड इस pattern को जल्दी सामने लाता है।
H, TH और word stress
इटैलियन बोलने वालों के सबसे बड़े तीन blocks, हर एक के लिए slow-motion नेटिव ऑडियो।
एक हफ्ता मिस करो, progress बचा रहेगा
Leitner box तुम्हें चुपचाप वापस ले आता है। रोज़ का दबाव नहीं।
आसान wins
इटैलियन बोलने वाले ये पहले से जानते हैं.
वो शब्द जो इटैलियन और अंग्रेज़ी में लगभग एक जैसे दिखते या sound करते हैं. पहले ही दिन से free vocabulary.
लगभग एक जैसा
लगभग एक जैसा
लगभग एक जैसा
लगभग एक जैसा
लगभग एक जैसा
लगभग एक जैसा
लगभग एक जैसा
साझा मूल
ध्यान दो
जिन जालों में इटैलियन बोलने वाले अक्सर फँसते हैं.
False friends, छूटी हुई sounds और वो patterns जिनके बारे में school ने कभी नहीं बताया.
Eventualmente का मतलब possibly है। Eventually alla fine है।
Attualmente का मतलब currently है। Actually in realtà है।
इटैलियन में sensibile का मतलब sensitive है। अंग्रेज़ी में sensible मतलब समझदार है।
इटैलियन H silent है। अंग्रेज़ी H सांस वाली है। Hot और ot अलग सुनाई देने चाहिए।
इटैलियन subject pronouns छोड़ देती है। अंग्रेज़ी को चाहिए: "I am going", न कि "Am going"।
सैंपल शब्द
अभी आज़माने के लिए असली अंग्रेज़ी चैलेंज।
Cool Mate फ़ीड का एक स्वाद। किसी भी कार्ड पर टैप कीजिए और क्लिप, ऑडियो, उदाहरण और इटैलियन अनुवाद देखिए।
नए challenges publish हो रहे हैं. थोड़ी देर में फिर देखो.
कहाँ से शुरू करें
तुम्हारी reality से match करने वाला starting level चुनो.
ज़्यादातर इटैलियन बोलने वालों के लिए हम A2 suggest करते हैं.
ज़्यादातर इटैलियन A2 से आराम से शुरू करते हैं। स्कूल वाली अंग्रेज़ी अक्सर बोलने पर अटका देती है। फीड वो gear खोल देता है।
यह कैसे काम करता है
वैसे बना जैसे याददाश्त वाक़ई काम करती है।
फ़्रेज़ वैसी सीखिए जैसी असल में बोली जाती है।
हर चैलेंज किसी असली शो, न्यूज़ क्लिप या टॉक का 3 से 15 सेकंड का कट है। आप लय, ज़ोर और शब्दों के पीछे का चेहरा सुनते हैं।
हर क्लिप का समय तय करता एक एल्गोरिदम।
एक इनविज़िबल Leitner बॉक्स बैकग्राउंड में चलता है। हर शब्द ठीक उस पल लौटता है जब आप उसे भूलने वाले होते हैं। मेमोरी रिसर्च के पचास साल, एक टैप।
नेटिव ऑडियो, पूरी रफ़्तार और धीमी।
हर शब्द का पूरी रफ़्तार और स्लो-मो नेटिव ऑडियो है। एक टैप कीजिए और वैसे ही उच्चारण कॉपी कीजिए जैसा एक नेटिव असल में कहता है।
बारह मूल भाषाएँ।
डेफ़िनिशन, उदाहरण और ग्रामर नोट्स आपकी मूल भाषा में अनुवादित होते हैं। कभी भी बदल सकते हैं।
सवाल
इटैलियन बोलने वालों के लिए अंग्रेज़ी, जवाब के साथ।
अपना CEFR level चुनें
जहाँ हैं वहीं से शुरू करें। अपनी रफ़्तार से ऊपर बढ़ें।
पहले 500 शब्द, जो बाकी सब कुछ खोल देते हैं।
A1 अंग्रेज़ी खोलें →असली बातचीत करो, चाहे छोटी ही क्यों न हो।
A2 अंग्रेज़ी खोलें →थ्रेशोल्ड लेवल। जहाँ अंग्रेज़ी तुम्हारे लिए काम करने लगती है।
B1 अंग्रेज़ी खोलें →जहाँ अनुवाद बंद होता है और अंग्रेज़ी में सोचना शुरू।
B2 अंग्रेज़ी खोलें →अपनी मातृभाषा वाला personality वाला आदमी बनो, अंग्रेज़ी में भी।
C1 अंग्रेज़ी खोलें →अच्छे दिन में, confident नेटिव से अलग पहचानना मुश्किल।
C2 अंग्रेज़ी खोलें →फ़ोन से स्कैन करें