Reveal बनाम Showing
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Reveal
शीर्ष 2000 (आम)B2verb
Showing
शीर्ष 1000 (बहुत आम)
सबसे आम: Showing
| Reveal | Showing | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //rɪˈviːl//🇺🇸 //rɪˈviːl// | 🇬🇧 //ˈʃəʊɪŋ//🇺🇸 //ˈʃoʊɪŋ// |
| अर्थ | To show something that was hidden. | किसी चीज़ को दिखाना या स्पष्ट करनाMaking something visible or clear |
| उदाहरण | The magician will reveal his trick at the end of the show. | The teacher is showing the students how to solve the math problem. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | B2 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | reveal a secret, reveal the truth, reveal information, reveal findings | showing interest, showing off, showing signs, showing respect, showing up |
| विलोम | conceal, hide, suppress | hiding, concealing, keeping secret |
| आम गलतियाँ | Confused with 'reveal' vs 'disclose'. 'Reveal' implies showing something hidden, while 'disclose' implies make known., Incorrectly using 'reveal' with an implied object. Must specify what is being revealed., Overusing in casual contexts where simpler words like 'show' may be more appropriate. | Confusing with 'showed' for past actions., Using 'showing' without a clear object can sound incomplete., Misunderstanding its meaning in phrases like 'showing up' (arriving). |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use 'reveal' in contexts of uncovering information, secrets, or new insights. Suitable for both formal and informal situations. | किसी चीज़ को दृश्यमान बनाने या जानकारी प्रदान करने का संकेत देने के लिए उपयोग किया जाता है; औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त।Used to indicate making something visible or providing information; appropriate in both formal and informal contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Reveal बनाम Showing
Reveal और Showing में क्या अंतर है?
Reveal: To show something that was hidden. Showing: Making something visible or clear
कौन-सा अधिक आम है: Reveal और Showing?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Showing सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Reveal: The magician will reveal his trick at the end of the show. Showing: The teacher is showing the students how to solve the math problem.
क्या मैं Reveal और Showing को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Reveal और Showing आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।