If you want to know बनाम Wonder
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
If you want to know
10000 से ऊपर (कम आम)
Wonder
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1verb
सबसे आम: Wonder
| If you want to know | Wonder | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ɪf jʊ wɒnt tə nəʊ//🇺🇸 //ɪf jʊ wɑnt tə noʊ// | 🇬🇧 /["/ˈwʌndə(r)/","/ˈwʌndəz/","/ˈwʌndəd/","/ˈwʌndərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈwʌndər/","/ˈwʌndərz/","/ˈwʌndərd/","/ˈwʌndərɪŋ/"]/ |
| अर्थ | a phrase to ask about wanting information | किसी ऐसी चीज़ के बारे में सोचना जिसके बारे में आप उत्सुक हैं या चकित हैंto think about something you are curious about or amazed by |
| उदाहरण | If you want to know more details, just ask. | I wonder what will happen in the next episode of the show. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | 10000 से ऊपर (कम आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | B1 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | if you want to know more, if you want to know the truth, if you want to know why | idly, vaguely, briefly, begin to, start to, cannot help but, about, can’t help wondering, keep wondering |
| विलोम | - | disdain, indifference, disbelief |
| आम गलतियाँ | Omitting 'if' in some contexts., Incorrect word order, e.g., 'want you to know if'. | Confusing it with 'wondering' which is a different tense., Using 'wonder' as a noun instead of a verb., Omitting 'if' or 'whether' after 'wonder'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Used in both spoken and written English to introduce a reason or inquiry. Usually appropriate in friendly or informal contexts but can also be used in formal settings. | जिज्ञासा या अविश्वास व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है। बोली जाने वाली और लिखित दोनों संदर्भों के लिए उपयुक्त है, लेकिन बहुत औपचारिक लेखन या स्थितियों में इससे बचें।Used to express curiosity or disbelief. Appropriate for both spoken and written contexts, but avoid in very formal writing or situations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: If you want to know बनाम Wonder
If you want to know और Wonder में क्या अंतर है?
If you want to know: a phrase to ask about wanting information Wonder: to think about something you are curious about or amazed by
कौन-सा अधिक आम है: If you want to know और Wonder?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Wonder सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
If you want to know: If you want to know more details, just ask. Wonder: I wonder what will happen in the next episode of the show.
क्या मैं If you want to know और Wonder को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। If you want to know और Wonder आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।