I remember बनाम Remind
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
I remember
शीर्ष 1000 (बहुत आम)
Remind
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1verb
| I remember | Remind | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //aɪ rɪˈmɛmbər//🇺🇸 //aɪ rɪˈmɛmbər// | 🇬🇧 /["/rɪˈmaɪnd/","/rɪˈmaɪndz/","/rɪˈmaɪndɪd/","/rɪˈmaɪndɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmaɪnd/","/rɪˈmaɪndz/","/rɪˈmaɪndɪd/","/rɪˈmaɪndɪŋ/"]/ |
| अर्थ | I can recall something from the past. | किसी को कुछ याद दिलाने में मदद करनाto help someone remember something |
| उदाहरण | I remember the summer we spent at the beach. | Please remind me to call my mom later. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | B1 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | remember the time, remember that, remember to, remember my name, remember who | forcefully, forcibly, strongly, not have to, not need to, serve to, about, of, keep reminding somebody |
| विलोम | - | forget, neglect |
| आम गलतियाँ | Confusing with 'I remembered' (past tense), Incorrectly using for future events (should use 'I will remember'), Using inappropriately with 'I remember that' without proper context | Confused with 'remember' - 'remind' requires an object., Incorrect preposition - remember to use 'of' after 'remind'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use 'I remember' primarily when recalling past events or experiences. It's appropriate in both spoken and written contexts, but may feel informal in very formal writing. | 'Remind' का प्रयोग तब करें जब आप किसी को ऐसी बात के बारे में बताना चाहते हैं जिसे वे भूल गए हों। यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन बहुत ही कैज़ुअल या मज़ाकिया स्थितियों में इसका उपयोग करने से बचें।Use 'remind' when you want to make someone aware of something they may have forgotten. It's suitable for both formal and informal contexts, but avoid using it in very casual or playful situations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: I remember बनाम Remind
I remember और Remind में क्या अंतर है?
I remember: I can recall something from the past. Remind: to help someone remember something
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
I remember: I remember the summer we spent at the beach. Remind: Please remind me to call my mom later.
क्या मैं I remember और Remind को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। I remember और Remind आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।