Hold it down बनाम Manage

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Hold it down

अनौपचारिकशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)

Manage

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb
सबसे औपचारिक: Manageसबसे आम: Manage
 Hold it downManage
उच्चारण🇬🇧 //həʊld ɪt daʊn//🇺🇸 //hoʊld ɪt daʊn//🇬🇧 /["/ˈmænɪdʒ/","/ˈmænɪdʒɪz/","/ˈmænɪdʒd/","/ˈmænɪdʒɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmænɪdʒ/","/ˈmænɪdʒɪz/","/ˈmænɪdʒd/","/ˈmænɪdʒɪŋ/"]/
अर्थTo keep something under control or to remain calm.किसी चीज़ को नियंत्रित करना या संभालना।To control or handle something.
उदाहरणEven in tough times, he knows how to hold it down.I need to manage my time better to finish my homework.
रजिस्टरअनौपचारिकतटस्थ
कितना आमशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तर-A2
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगhold it down together, hold it down under pressure, hold it down welleffectively, efficiently, properly, be difficult to, be easy to, learn (how) to, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, effectively, efficiently, properly, be difficult to, be easy to, learn (how) to
विलोमlose control, panicneglect, abandon, mismanage
आम गलतियाँUsing 'hold' with the wrong subject, e.g., 'She holds it down.' instead of 'They hold it down.', Confusing with 'hold down' which can imply physically keeping something in place., Overusing in formal writing where a more serious phrase is preferable.Using 'manage' without an object, e.g., 'I manage.' without specifying what is being managed., Confusing with 'managing' when the present participle is not needed., Incorrectly using 'manage' as a synonym for 'administer' in non-administrative contexts.
प्रयोग संबंधी नोटUsed in casual conversations to mean keeping a situation stable or staying calm under pressure. Not typically used in formal situations.आम तौर पर पेशेवर और रोजमर्रा दोनों संदर्भों में प्रयोग किया जाता है। बहुत औपचारिक स्थितियों में आमतौर पर उपयोग नहीं किया जाता है। निष्क्रिय या अनियंत्रित स्थितियों पर चर्चा करते समय उपयोग करने से बचें।Commonly used in both professional and everyday contexts. Not usually used in highly formal situations. Avoid using when discussing passive or uncontrolled situations.

इसे असली क्लिप में देखें

Hold it down
Manage

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Hold it down बनाम Manage

Hold it down और Manage में क्या अंतर है?

Hold it down: To keep something under control or to remain calm. Manage: To control or handle something.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: Hold it down और Manage?

इनमें Manage सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक आम है: Hold it down और Manage?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Manage सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Hold it down: Even in tough times, he knows how to hold it down. Manage: I need to manage my time better to finish my homework.

क्या मैं Hold it down और Manage को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Hold it down और Manage आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ