Hold it down بمقابلہ Manage
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Hold it down
غیر رسمیاوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
Manage
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
سب سے رسمی: Manageسب سے عام: Manage
| Hold it down | Manage | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //həʊld ɪt daʊn//🇺🇸 //hoʊld ɪt daʊn// | 🇬🇧 /["/ˈmænɪdʒ/","/ˈmænɪdʒɪz/","/ˈmænɪdʒd/","/ˈmænɪdʒɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmænɪdʒ/","/ˈmænɪdʒɪz/","/ˈmænɪdʒd/","/ˈmænɪdʒɪŋ/"]/ |
| مطلب | To keep something under control or to remain calm. | کسی چیز کو کنٹرول کرنا یا سنبھالنا۔To control or handle something. |
| مثال | Even in tough times, he knows how to hold it down. | I need to manage my time better to finish my homework. |
| رجسٹر | غیر رسمی | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | A2 |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | hold it down together, hold it down under pressure, hold it down well | effectively, efficiently, properly, be difficult to, be easy to, learn (how) to, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, effectively, efficiently, properly, be difficult to, be easy to, learn (how) to |
| متضاد | lose control, panic | neglect, abandon, mismanage |
| عام غلطیاں | Using 'hold' with the wrong subject, e.g., 'She holds it down.' instead of 'They hold it down.', Confusing with 'hold down' which can imply physically keeping something in place., Overusing in formal writing where a more serious phrase is preferable. | Using 'manage' without an object, e.g., 'I manage.' without specifying what is being managed., Confusing with 'managing' when the present participle is not needed., Incorrectly using 'manage' as a synonym for 'administer' in non-administrative contexts. |
| استعمال کے نکات | Used in casual conversations to mean keeping a situation stable or staying calm under pressure. Not typically used in formal situations. | عام طور پر پیشہ ورانہ اور روزمرہ دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ عام طور پر بہت زیادہ رسمی حالات میں استعمال نہیں ہوتا۔ غیر فعال یا بے قابو حالات پر بحث کرتے وقت استعمال سے گریز کریں۔Commonly used in both professional and everyday contexts. Not usually used in highly formal situations. Avoid using when discussing passive or uncontrolled situations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Hold it down بمقابلہ Manage
Hold it down اور Manage میں کیا فرق ہے؟
Hold it down: To keep something under control or to remain calm. Manage: To control or handle something.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Hold it down اور Manage؟
ان میں Manage سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Hold it down اور Manage؟
روزمرہ انگریزی میں Manage سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Hold it down: Even in tough times, he knows how to hold it down. Manage: I need to manage my time better to finish my homework.
کیا میں Hold it down اور Manage کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Hold it down اور Manage ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔